Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
EU BAM Rafah
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting van de debatten
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "sluiting van rafah " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU BAM Rafah | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan de grensovergang bij Rafah

Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | Mission EU BAM Rafah | EU BAM Rafah [Abbr.]


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

Betriebseinstellung [ Betriebsschließung | Betriebsstilllegung | Schließung einer Fabrik ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

Beschluss über den Abschluss


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

Siegelkappe




sluiting der verrichtingen van het faillissement

Aufhebung des Konkursverfahrens


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

Rechnungsabschluss [ Jahresabschluss | Rechnungsabschluß | Rechnungslegung ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

Fangzeit [ Schonzeit (Fische) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. uit zijn bezorgdheid over de situatie van de Palestijnen in de Gazastrook wegens de sluiting van de Rafah-grens door de Egyptische autoriteiten; herhaalt dat ondanks het besluit om de grens twee dagen per week te heropenen het Palestijnse volk in Gaza in een gevangenis leeft zonder medische en basisbehoeften;

10. zeigt sich zutiefst besorgt über die Lage der Palästinenser im Gaza-Streifen infolge der Schließung der Grenze bei Rafah durch die ägyptischen Behörden; bekräftigt, dass die palästinensische Bevölkerung im Gaza-Streifen wie in einem Gefängnis lebt, ohne medizinische und sonstige Grundversorgung;


Ondanks de sluiting van de grensovergang van Rafah behoudt de missie haar operationele capaciteit.

Trotz Schließung des Grenzübergangs Rafah hält die Mission ihre Einsatzfähigkeit aufrecht.


12. herhaalt zijn oproep aan de Israëlische regering om de overdracht van ingehouden Palestijnse belastings- en douane-inkomsten dringend te hervatten ; herinnert aan het wezenlijk belang van volledige uitvoering van de overeenkomst over bewegingsvrijheid en vrije toegang ; spreekt zijn veroordeling uit over de regelmatige sluiting van Rafah, Karni en andere grensovergangen;

12. Fordert die israelische Regierung erneut auf, die Überweisung der einbehaltenen palästinensischen Steuer- und Zolleinnahmen unverzüglich wieder aufzunehmen; hält es für überaus wichtig, dass das Abkommen über den Grenzverkehr uneingeschränkt umgesetzt wird; verurteilt die offizielle Schließung von Rafah und Karni sowie weiterer Grenzübergänge;


7. verzoekt Israël met klem het verlenen van humanitaire bijstand te vergemakkelijken, met name in Gaza, en de heropening van de grensovergangen van Rafah en Karni te waarborgen, daar hun sluiting nog een vorm van collectieve bestraffing is die geheel de burgerbevolking treft;

7. fordert Israel mit Nachdruck auf, die Bereitstellung von humanitärer Hilfe, insbesondere in Gaza, zu erleichtern und die Wiedereröffnung der Grenzübergänge Rafah und Karni zu garantieren, da ihre Schließung eine andere Form der kollektiven Bestrafung darstellt, die die gesamte Zivilbevölkerung trifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt Israël met klem het verlenen van humanitaire bijstand te vergemakkelijken en de voorwaarden voor vrije handel voor de Palestijnen te scheppen overeenkomstig de desbetreffende VN-resoluties, met name in Gaza, en de heropening van de grensovergangen van Rafah en Karni te waarborgen, daar hun sluiting nog een vorm van collectieve bestraffing is die geheel de burgerbevolking treft;

7. fordert Israel mit Nachdruck auf, die Bereitstellung von humanitärer Hilfe zu erleichtern und für die Palästinenser gemäß den einschlägigen UN-Resolutionen die Voraussetzungen für einen freien Handel, insbesondere in Gaza, zu schaffen und die Wiedereröffnung der Grenzübergänge Rafah und Karni zu garantieren, da ihre Schließung eine andere Form der kollektiven Bestrafung darstellt, die die gesamte Zivilbevölkerung trifft;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sluiting van rafah' ->

Date index: 2023-11-05
w