27. is verheugd over het feit dat Litouwen misschien ver voor eind 2004 een beslui
t zal nemen over de sluitingsdatum van Unit 2 van de kerncentrale van Ignalina (in overeenstemming met zijn Nationale Energiestrategie is dit de uite
rste datum voor het nemen van dit besluit); doet een beroep op de regering en het parlement van Litouwen om de voor
bereidingen voor de volledige sluiting van de kerncentrale van Ignalina te intensiveren
...[+++]om aan de gedane toezeggingen te kunnen voldoen; verzoekt de lidstaten de bilaterale steun in het kader van het internationale fonds voor de sluiting van de kerncentrale van Ignalina op te voeren; dringt aan op een verhoging van de EU-middelen om de sluiting van de kerncentrale van Ignalina te vergemakkelijken; 27. begrüßt die Anzeichen
dafür, dass Litauen einen Beschluss über den Zeitpunkt der Schließung von Block 2 des Kernkraftwerks Ignalina schon einige Zeit vor Ende des Jahres 2004, der in seiner nationalen Energiestrategie gesetzten Frist für diesen Beschluss, fassen könnte; fordert die Regierung und das Parlament Litauens auf, die Vor
bereitungen für die vollständige Außerbetriebnahme des Kernkraftwerks Ignalina zu verstärken, um seine Verpflichtungen erfüllen zu können; fordert die Mitgliedstaaten auf, die bilaterale Unterstützung i
...[+++]m Rahmen des Internationalen Fonds für die Schließung des Kernkraftwerks Ignalina zu verstärken; fordert eine Erhöhung der EU-Finanzhilfe, um die Schließung des Kernkraftwerks Ignalina voranzubringen;