Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gramnegatief
Grampositief
Het op smaak brengen
Karakterloze geur en smaak
Kleur bijvoegen
Kleur geven
Kleur toevoegen
Lege geur en smaak
Onuitwisbare kleur
Signaalkleur
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Smaak van verschillende wijnen beschrijven
Smaakstof
Toevoeging van smaakstoffen
Volledig kleuring

Traduction de «smaak en kleur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleur geven | kleur bijvoegen | kleur toevoegen

Farbe eingeben | Farbe zusetzen


karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

leerer Geschmack


oplichtende kleur,lichtgevende kleur | signaalkleur

Warnfarbe


gramnegatief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring verliezen

gramnegativ | GRAM Färbung betreffend






grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien


smaak van verschillende wijnen beschrijven

verschiedene Weingeschmäcker beschreiben


het op smaak brengen | smaakstof | toevoeging van smaakstoffen

Aromastoff


smaak van verschillende bieren beschrijven

verschiedene Biergeschmäcker beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Organoleptische parameters : kleur, geur, smaak

Organoleptische Parameter: Farbe, Geruch, Geschmack


Overeenkomstig artikel D.188, § 3, zorgen de leveranciers van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Departement Leefmilieu en Water, ervoor dat de analysemethoden die gebruikt worden voor controle en om aan te tonen dat wordt voldaan aan de conformiteit van worden gevalideerd en gedocumenteerd overeenkomstig norm EN ISO17025 of andere gelijkwaardige op internationaal niveau erkende normen, behalve in het geval van organoleptische parameters (kleur, geur, smaak).

Gemäß Artikel D.188 § 3 stellen die Wasserversorger und die operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, Abteilung Umwelt und Wasser sicher, dass die für die Zwecke der Überwachung und zum Nachweis der Konformität des Wassers für den menschlichen Gebrauch verwendeten Analyseverfahren im Einklang mit der Norm EN ISO 17025 oder anderen gleichwertigen international anerkannten Normen validiert und dokumentiert werden Überwachungsprogramme der Wasserversorger regelmäßig überprüft und gemäß Artikel D.188 aktualisiert werden, außer im Falle der organoleptischen Parameter (Farbe, Geruch, Geschmack).


De rapporteur pleit ervoor dat alle binnen de EU verkochte vruchtensappen en afgeleide producten onder dezelfde regelgeving komen te vallen, waarin specifieke onschadelijke praktijken worden opgenomen, zoals de toevoeging van mandarijn aan sinaasappelsap ter verrijking van de smaak en kleur.

Der Berichterstatter ist dafür, dass sich alle in der EU vermarkteten Fruchtsäfte und gleichartigen Erzeugnisse denselben Vorschriften unterziehen, und befürwortet insbesondere unschädliche Praktiken wie den Zusatz von Mandarinensaft zu Orangensaft, der den Geschmack und die Farbe verbessern kann und bisweilen von einigen Verbrauchergruppen gewünscht wird.


Zwaveldioxide en sulfieten (E 220 – 228) worden toegevoegd om oxidatie tegen te gaan en microbiologische besmetting te voorkomen, zodat de smaak en de kleur van de producten beter behouden blijven.

Schwefeldioxid — Sulfite (E 220-228) werden zugesetzt, um die Oxidation zu stoppen und mikrobiologische Kontaminationen zu verhindern, wodurch Geschmack und Farbe der Getränke sich besser halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezouten vis waarvan de oorspronkelijke kleur en smaak zijn behouden, is vooral op de Spaanse, Italiaanse en Griekse markt zeer geliefd.

Gesalzener Fisch, dessen ursprüngliche Farbe und ursprünglicher Geschmack erhalten wurden, ist insbesondere auf den Märkten in Spanien, Italien und Griechenland gefragt.


Daarnaast zou het gebruik ervan ook de ontwikkeling van de kenmerkende kleur en smaak van bacalhau kunnen belemmeren.

Außerdem könnte eine solche Verwendung die Entwicklung der typischen Farbe und des typischen Geschmacks von Bacalhau beeinträchtigen.


De kenmerkende smaak en de kleur van de drank moeten echter uitsluitend afkomstig zijn van de gebruikte vrucht.

Jedoch. muss der charakteristische Geschmack des Getränks und dessen Färbung ausschließlich von der verarbeiteten Frucht stammen.


De voeding en de slachtleeftijd van de dieren hebben consequenties voor de kenmerken van het vlees, zoals de smaak, de malsheid of de kleur.

Die Ernährung und das Schlachtalter der Tiere wirken sich auf die Merkmale des Fleisches wie Geschmack, Zartheit oder Farbe aus.


Bij wijze van conclusie zou ik u erop willen wijzen, mevrouw Fischer Boel, dat wijnen de smaak aannemen van de grond waarop de druiven geteeld zijn en dat ze de kleur van de seizoenen en de geest van de wijnboeren in zich dragen. Ze hebben de smaak van het land, van de Europese Unie.

Abschließend möchte ich Sie daran erinnern, Frau Kommissarin, dass die Weine den Geschmack ihres Bodens, die Farbe der Jahreszeiten und den Geist der Winzer aufweisen. Sie haben das Aroma der Länder der Europäischen Union.


Landbouwers gaan bij instandhoudingsactiviteiten van andere selectiecriteria uit dan wetenschappers en industriebedrijven (b.v. smaak en kleur), en weten op deze manier traditionele vaardigheden en de diversiteit van het gebruik van plaatselijke landbouwproducten in stand te houden.

Die Erhaltungsarbeiten der Landwirte beruhen auf anderen Auswahlkriterien als die der Forschung und der Industrie (wie Geschmack und Farbe), und sie bewahren damit das traditionelle Erfahrungswissen und die Nutzungsvielfalt der einheimischen landwirtschaftlichen Erzeugnisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smaak en kleur' ->

Date index: 2023-03-10
w