Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dressing voor salades bereiden
Het op smaak brengen
Karakterloze geur en smaak
Lege geur en smaak
Met olie en azijn een salade op smaak brengen
Salade dresseren
Salades garneren
Smaak van verschillende bieren beschrijven
Smaak van verschillende wijnen beschrijven
Smaakstof
Toevoeging van smaakstoffen

Vertaling van "smaak zouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
karakterloze geur en smaak | lege geur en smaak

leerer Geschmack


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


met olie en azijn een salade op smaak brengen | salades garneren | dressing voor salades bereiden | salade dresseren

Dressings für Salat zubereiten | Salatsaucen zubereiten | Salatdressings zubereiten | Salatsoßen zubereiten


smaak van verschillende wijnen beschrijven

verschiedene Weingeschmäcker beschreiben


smaak van verschillende bieren beschrijven

verschiedene Biergeschmäcker beschreiben


het op smaak brengen | smaakstof | toevoeging van smaakstoffen

Aromastoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eltif’s zouden vooral in de smaak moeten vallen bij beleggers zoals verzekeringsmaatschappijen of pensioenfondsen, die behoefte hebben aan vaste inkomstenstromen of langetermijnkapitaalgroei.

ELTIF dürften für Anleger wie Versicherungsunternehmen oder Pensionsfonds, die auf der Suche nach stetigen Einkommensströmen oder langfristigem Kapitalwachstum sind, besonders attraktiv sein.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 5460 en 5461 voeren aan dat het bestreden artikel 36 op ernstige wijze inbreuk zou maken op diverse aspecten van het privéleven, aangezien het rechtstreeks en onrechtstreeks afbreuk zou doen aan het recht van eenieder om gebruik te maken van zijn inkomen en zijn vermogen, zich op een zekere wijze te verzorgen en om levenskeuzes te maken, zelfs wanneer die keuzes niet bij iedereen in de smaak zouden vallen.

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 5460 und 5461 führen an, dass der angefochtene Artikel 36 einen ernsthaften Verstoß gegen verschiedene Aspekte des Privatlebens darstelle, da er direkt und indirekt das Recht eines jeden beeinträchtige, über sein Einkommen und sein Vermögen zu verfügen, sich auf eine gewisse Weise zu pflegen und Lebensentscheidungen zu treffen, selbst wenn diese Entscheidungen nicht nach dem Geschmack eines jeden seien.


Eltif’s zouden vooral in de smaak moeten vallen bij beleggers zoals verzekeringsmaatschappijen of pensioenfondsen, die behoefte hebben aan vaste inkomstenstromen of langetermijnkapitaalgroei.

ELTIF dürften für Anleger wie Versicherungsunternehmen oder Pensionsfonds, die auf der Suche nach stetigen Einkommensströmen oder langfristigem Kapitalwachstum sind, besonders attraktiv sein.


Zij zouden dus niet voor technologische doeleinden als levensmiddelenadditief worden gebruikt in de zin van artikel 3, lid 2, van verordening (EG) nr. 1333/2008 (2), maar uitsluitend om aroma en/of smaak te geven in de zin van punt 5 van de considerans van de verordening.

Sie würden daher nicht aus technologischen Gründen als Lebensmittelzusatzstoffe gemäß Art. 3 Abs. 2 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 (2) eingesetzt, sondern im Sinne des fünften Erwägungsgrundes der Verordnung ausschließlich zur Aromatisierung und/oder Geschmacksgebung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie niet in waarom wijnbouwers in Moravië dure druivenmost uit de zuidelijke landen moeten kopen, alleen om een 200 jaar oude traditie van verrijking met suiker te vervangen, waardoor het traditionele boeket en de smaak van hun kwalitatief hoogstaande wijnen zouden worden veranderd.

Ich begreife nicht, warum mährische Winzer teuren Most aus südlichen Ländern einkaufen sollen, nur um eine 200 Jahre alte Tradition des Süßens zu beenden, wodurch letztlich das traditionelle Bouquet und der Geschmack ihrer Qualitätsweine verändert werden.


Er zijn tegenwoordig fantastische nieuwe melk-, kwark- en yoghurtproducten verkrijgbaar waardoor aan ieders smaak en wens tegemoet kan worden gekomen. Met innovatieve schoolprogramma’s zouden we de nieuwsgierigheid van kinderen voor deze producten kunnen wekken, terwijl we tegelijkertijd iets aan voeding doen.

Es gibt tolle neue Milch-, Quark- und Joghurtprodukte, die allen Wünschen und allen Geschmacksrichtungen gerecht werden, und mit innovativen Schulprogrammen könnten wir hier bei Kindern Neugierde wecken und auch für die Ernährung etwas Gutes tun.


Er zijn tegenwoordig fantastische nieuwe melk-, kwark- en yoghurtproducten verkrijgbaar waardoor aan ieders smaak en wens tegemoet kan worden gekomen. Met innovatieve schoolprogramma’s zouden we de nieuwsgierigheid van kinderen voor deze producten kunnen wekken, terwijl we tegelijkertijd iets aan voeding doen.

Es gibt tolle neue Milch-, Quark- und Joghurtprodukte, die allen Wünschen und allen Geschmacksrichtungen gerecht werden, und mit innovativen Schulprogrammen könnten wir hier bei Kindern Neugierde wecken und auch für die Ernährung etwas Gutes tun.


Hoevelen onder ons die de smaak van oregano en kruidnagelen waarderen, zouden zich kunnen voorstellen dat in bepaalde extreme gevallen het aromatiseren van het eten gevaarlijk kan zijn?

Und wie viele von uns, die wir den Geschmack von Oregano und Nelken schätzen, hätten sich vorstellen können, dass es in Extremfällen gefährlich sein könnte, die Speisen zu würzen?


Als je alcohol zo sterk distilleert dat er helemaal geen smaak meer overblijft, is het toch wel erg boud om te beweren dat de gebruikte grondstoffen de doorslag zouden moeten geven bij de productaanduiding.

Es ist doch sehr vermessen zu behaupten, dass, wenn man Alkohol so hoch destilliert, dass man überhaupt keinen Geschmack mehr hat, der Ausgangspunkt der Rohstoffe entscheidend für die Produktbezeichnung sein soll.


In de praktijk moet worden nagegaan, of de consumenten van smaak A op andere smaken zouden overschakelen wanneer zij met een duurzame prijsverhoging van 5 tot 10 % voor smaak A worden geconfronteerd. Wanneer een voldoende aantal consumenten op bijvoorbeeld smaak B zou overschakelen in die mate dat de prijsverhoging voor smaak A wegens de lagere afzet niet rendabel zou zijn, omvat de markt minstens de smaken A en B. Deze werkwijze moet worden uitgebreid tot andere beschikbare smaken, totdat een reeks producten is gevonden waarvoor een prijsverhoging niet voldoende substitutie ...[+++]

Konkret muß also die Frage untersucht werden, ob Konsumenten des Produktes A zu Produkten mit anderem Geschmack übergehen würden, wenn der Preis für A dauerhaft um 5 bis 10 % erhöht wird. Wechseln die Verbraucher in einem so starken Maß zu beispielsweise B über, daß die Preiserhöhung für A wegen der Absatzeinbußen keinen Zusatzgewinn erbringt, so umfaßt der Markt mindestens die Produkte A und B. Der Vorgang wäre außerdem auf andere verfügbare Produkte anzuwenden, bis eine Reihe von Produkten ermittelt ist, bei denen eine Preiserhöhung keine ausreichende Substitution bei der Nachfrage zur Folge hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smaak zouden' ->

Date index: 2021-12-09
w