Overwegende dat de opneming van dergelijke smalle bufferzones bovendien, naar de schaal van het gewestplan gemeten, namelijk 1/10.000, irrelevant is; dat het tot de bevoegdheid van de Waalse Regering behoort, om over de samenhang van het gewestplan te waken;
In der Erwägung zudem, dass die Eintragung solcher relativ engen Pufferzonen im Rahmen eines Sektorenplans nicht zweckmäßig ist, da der benutzte Maßstab 1/10.000 ist; dass es zum Zuständigkeitsbereich der Wallonischen Regierung gehört, für die Kohärenz des Sektorenplans zu sorgen;