Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «smap 2-programma 2000-2005 » (Néerlandais → Allemand) :

Twee van de acht projecten van het SMAP 2-programma 2000-2005 - met een communautaire bijdrage van 6,2 miljoen euro - hielden rechtstreeks verband met waterbeheer.

Im SMAP-2-Programm für den Zeitraum 2000-2005 betreffen zwei der acht Projekte – die durch Gemeinschaftsmittel in Höhe von 6,2 Millionen Euro gefördert werden – unmittelbar die Wasserbewirtschaftung.


Het programma van Stockholm zal voortbouwen op de voortgang die is geboekt tijdens de uitvoering van het programma van Tampere (2000-2004) en van het Haags programma (2005-2010).

Das Stockholmer Programm wird auf den Fortschritten aufbauen, die bei der Umsetzung des Programms von Tampere (2000-2004) und des Haager Programms (2005‑2010) erzielt wurden.


3. nodigt de Commissie uit een globaal kader op te zetten voor de evaluatie van het beleid en de programma's ter ondersteuning van de gendergelijkheid, inclusief het daaruit voorvloeiende nationale beleid; verzoekt vooral om een grondige evaluatie van de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen 2000-2005 (COM(2000)0335) evenals een analyse van de tenuitvoerlegging van de richtlijnen inzake gelijke kansen, vooral de richtlijnen 86/613/EG, 89/391/EG, 92/85/EG en 2003/41/EG, om voor deze routekaart, op basi ...[+++]

3. fordert die Kommission auf, einen Gesamtrahmen zur Bewertung der Politiken und Programme zur Unterstützung der Gleichstellung der Geschlechter, einschließlich der sich daraus ergebenden nationalen politischen Maßnahmen, auszuarbeiten; fordert insbesondere eine eingehende Bewertung der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) (KOM (2000)0335) sowie eine Analyse über die Umsetzung der Richtlinien zur Chancengleichheit, insbesondere der Richtlinien 86/613/EWG, 89/391/EWG, 92/85/EWG un ...[+++]


- gezien de mededeling van de Commissie van 7 juni 2000 getiteld "Gendergelijkheid: kaderstrategie van de Gemeenschap, programma 2001-2005 (COM(2000)0413),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 7. Juni 2000 „Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern – 2001-2005“ (KOM(2000)0413),


Daarom heeft de Commissie het strategische programma 2000-2005 goedgekeurd, dat onverwijld werd voorgelegd aan het Europees Parlement.

Dazu hat die Kommission ein strategisches Programm für den Zeitraum 2000-2005 angenommen, das dem Europäischen Parlament umgehend übermittelt wurde und Ihnen bereits bekannt ist, weshalb ich hier in meinen Ausführungen nicht im einzelnen darauf eingehen werde.


In deze context worden de bevoegde regionale autoriteiten verzocht om, na overleg in de betrokken regio, een aanvraag voor een regionaal programma inzake innovatieve acties bij de EU in te dienen vóór 31 mei van elk jaar gedurende de periode 2000-2005.

Die zuständigen Regionalbehörden sind auf dieser Grundlage aufgefordert, in den Jahren 2001 bis 2005 bis spätestens 31. Mai eines jeden Jahres nach erfolgter Konsultation in der Region bei der EU einen Antrag für ein regionales Programm mit innovativen Maßnahmen einzureichen, das sich auf eines oder mehrere der drei folgenden Themen konzentriert:


31. merkt op dat weliswaar terzake geen enquêtes of statistieken beschikbaar zijn, maar dat gezien de ervaringen met de SOS-telefoon, geweld in een op de vijf Sloveense gezinnen voorkomt; doet een beroep op de Commissie ten volle de medewerking van Slovenië aan communautaire programma's te bevorderen die gender-gelijkheid kunnen versterken en in het bijzonder aan het programma met betrekking tot de communautaire strategie voor gelijke behandeling (2000-2005), alsmede aan het STOP- en het DAPHNE-programma ter bestrijding van geweld te ...[+++]

31. weist darauf hin, dass diesbezüglich keine Umfragen oder Statistiken vorliegen, dass jedoch gemäß den Erfahrungen der SOS-Hotline in 20 % der slowenischen Familien Gewalt an der Tagesordnung ist; fordert die Kommission auf, Slowenien umfassend an den Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen zu beteiligen, insbesondere am Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Männern und Frauen (2000-2005) sowie an den Programmen STOP und DAPHNE zur ...[+++]


Het besluit van het Gemengd Comité van de EER voorziet in een kader voor samenwerking betreffende, en in de voorwaarden voor een volwaardige deelname door de EER-EVA-staten aan, de communautaire programma's op dit gebied (Besluit 2000/819/EG van de Raad van 20 december 2000 betreffende een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, met name voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) (2001-2005)).

Der Beschluss des gemeinsamen EWR-Ausschusses zielt darauf ab, einen Rahmen für die Zusammenarbeit zu schaffen und die Modalitäten der uneingeschränkten Beteiligung der EWR-EFTA-Staaten am Programm und an den Aktionen der Gemeinschaft in diesem Bereich festzulegen (Entscheidung 2000/819/EG des Rates vom 20. Dezember 2000 über ein Mehrjahresprogramm für Unernehmen und unternehmerische Initiative, insbesondere für die kleinen und mittleren Unternehmen (KMO) (2001-2005).


Het geactualiseerde programma is gebaseerd op een macro-economisch scenario waarin wordt verondersteld dat, na een vertraging in 1999-2000, de Deense economie tussen 2001 en 2005 een gemiddelde groei van 2% per jaar zal kennen.

Das aktualisierte Programm basiert auf einem makroökonomischen Szenario, das davon ausgeht, daß die dänische Wirtschaft nach einer Verlangsamung in den Jahren 1999-2000 im Zeitraum 2001 bis 2005 mit einer durchschnittlichen Rate von rund 2 % jährlich wachsen wird.


De Commissie heeft alleen voor het jaar 2000 regelingen voorgesteld; zij geeft er de voorkeur aan om eind 1999 voorstellen voor het stadium 2005 te doen, op basis van de eerste resultaten van het auto-olie-programma.

Die von der Kommission vorgeschlagenen Bestimmungen beschränken sich auf das Jahr 2000; sie zieht es vor, Vorschläge für das Jahr 2005 Ende 1999 auf der Grundlage der ersten Ergebnisse des Auto-Öl-Programms vorzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smap 2-programma 2000-2005' ->

Date index: 2024-03-22
w