De toekomstige samenwerking in het hoger onderwijs binnen de EU moet deel uitmaken van een ruimere strategie om met partnerlanden overal ter wereld banden te smeden, om de EU-waarden en -deskundigheid te delen en om het hoger onderwijs in ontwikkelingslanden te steunen als een integrerend onderdeel van het EU-ontwikkelingsbeleid en van een alomvattende aanpak van de ontwikkeling van de onderwijssector.
Die künftige Zusammenarbeit im Hochschulbereich in der EU sollte Teil einer umfassenderen Strategie sein, die darauf abzielt, Beziehungen zu Partnerländern in aller Welt aufzunehmen, für die Werte und das Fachwissen der EU zu werben und die Unterstützung des Hochschulwesens in den Entwicklungsländern als festen Bestandteil der EU-Entwicklungspolitik zu etablieren, ebenso wie Teil eines umfassenden Konzepts für die Entwicklung des Bildungssektors.
De mededeling wordt aangevuld door een actieplan voor klimaatdiplomatie, dat in de aanloop naar de conferentie van Parijs de invloed van de EU wil versterken en allianties wil smeden met ambitieuze partnerlanden buiten de EU.
Ergänzt wird die Mitteilung durch einen Aktionsplan für Klimadiplomatie, die zum Ziel hat, im Vorfeld der Konferenz in Paris die EU-Außenmaßnahmen zu unterstützen und Bündnisse mit ambitionierten Partnerländern außerhalb der EU zu schließen.
Door een sterk merk te scheppen en strategische banden te smeden met belangrijke partners wereldwijd, kan het EIT de aantrekkelijkheid van de partners in de KIG's verhogen.
Indem es eine starke Marke schafft und strategische Verbindungen mit wichtigen Partnern weltweit knüpft, kann das EIT die Attraktivität der KIC-Partner erhöhen.
Door nauwere banden te smeden tussen degenen die om vaardigheden vragen en degenen die onderwijs geven, zou een KIG gecombineerde postuniversitaire graden, postuniversitaire beroepsopleidingen en industriële "real-life"-cursussen kunnen stimuleren.
Durch die Schaffung engerer Verbindungen zwischen der Nachfrage nach Fertigkeiten und den Bildungsanbietern würde eine KIC gemeinsame postgraduale Studiengänge, postgraduale Ausbildungsgänge und Industriekurse "unter realen Bedingungen" fördern.
In de aanbeveling van de Raad van 28 juni 2011 „Beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten” is de nadruk gelegd op de ontwikkeling van wetenschappelijk gefundeerd, breed opgezet en sectoroverschrijdend beleid dat maatregelen omvat om degenen die het onderwijsstelsel verlaten hebben, te re-integreren en hechtere banden te smeden tussen de onderwijs- en opleidingsstelsels en de werkgelegenheidssector.
Die Empfehlung des Rates vom 28. Juni 2011 für „Politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote“ legt den Schwerpunkt auf die Entwicklung faktengestützter, umfassender und bereichsübergreifender Strategien, zu denen auch Maßnahmen gehören, die darauf abzielen, Schulabbrecher wieder in das Bildungssystem zurückzuholen und eine stärkere Verknüpfung zwischen dem System der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Beschäftigungssektor herzustellen.
Met behulp van dit systeem zal het (vergeleken met de klassieke vangstvergunningen) makkelijker worden duurzame en profijtelijke banden te smeden tussen vissers van de Unie en van Argentinië doordat belangrijke vangstmogelijkheden worden gecreëerd voor de vloot van de Unie.
Im Vergleich zu den klassischen Fanglizenzen wird mit diesem System die Herstellung ständiger und wertvoller Verbindungen zwischen den Wirtschaftsbeteiligten der Union und Argentiniens im Fischereisektor gefördert, indem der gesamten Flotte der Union beträchtliche Fangmöglichkeiten eröffnet werden.
Tijdens die plechtigheid verklaarde Sir Leon Brittan met name: "De Europese Commissie heeft haar vaste voornemen nauwere banden met de Baltische Staten te smeden reeds duidelijk te kennen gegeven door aan te dringen op de verwezenlijking van een vrijhandelszone met die landen die in het voorjaar van 1995 tot stand moet komen.
Bei der Eröffnung der Verhandlungen gab Sir Leon Brittan folgende Erklärung ab: "Die Europäische Union hat ihr entschlossenes Engagement für engere Beziehungen zu den baltischen Staaten bereits dadurch gezeigt, daß sie auf die Schaffung einer Freihandelszone mit ihnen drängte, die Anfang 1995 in Kraft tritt.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden