Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van de smokkelhandel
Fraudebestrijding
Sluikhandel
Smokkel
Smokkelarij
Smokkelhandel
Smokkelhandel in bendeverband

Traduction de «smokkelhandel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
smokkelhandel in bendeverband

bandenmässiger Schmuggel


bestrijding van de smokkelhandel | fraudebestrijding

Schmuggelbekämpfung


sluikhandel | smokkel | smokkelarij | smokkelhandel

Schmuggelhandel | Zollhinterziehung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit document worden zes actiegebieden genoemd, waaronder humanitaire hulp, preventie van smokkelhandel naar Gaza, heropening van de grensovergangen naar Gaza, wederopbouw, intra-Palestijnse verzoening en hervatting van het vredesproces.

Dieses Dokument kennzeichnet sechs Aktionsbereich, darunter die humanitäre Antwort, die Prävention des Schmuggels nach Gaza, die Wiederöffnung der Grenzübergänge in Gaza, den Wiederaufbau, die Versöhnung der Palästinenser untereinander und die Wiederaufnahme des Friedensprozesses.


13. roept Oekraïne en Moldavië op hard op te treden tegen de smokkel naar, vanuit en door Trans-Dnjestrië en Rusland om hard op te treden tegen de smokkelhandel vanuit de regio Kaliningrad naar Litouwen en Polen, roept deze landen tevens op doeltreffende anticorruptieprogramma's uit te werken voor de douane, de grenswacht, alsook de belastingdiensten, en ook voor de politie;

13. fordert die Ukraine und die Republik Moldau auf, gegen den Schmuggel von, nach und durch Transnistrien sowie Russland, gegen den Schmuggel aus der Region Kaliningrad nach Litauen und Polen vorzugehen, und effektive Programme zur Bekämpfung der Korruption bei Zoll, Grenzschutz und Steuerverwaltung sowie bei der Polizei zu entwickeln;


Het voegt slechts het volgende toe: “en Rusland om hard op te treden tegen de smokkelhandel vanuit de regio Kaliningrad naar Litouwen en Polen”.

Es kommt einfach folgende Formulierung hinzu: „sowie Russland, gegen den Schmuggel aus der Region Kaliningrad nach Litauen und Polen vorzugehen“.


Wij stellen daarom voor om in paragraaf 12 ook de regio Kaliningrad aan te merken als bijzonder risico, en er derhalve op aan te dringen een halt toe te roepen aan de smokkelhandel vanuit dit gebied naar de landen van de Europese Unie.

Aus diesem Grunde schlagen wir vor, auch die Region Kaliningrad als besonderes Risikogebiet in Ziffer 12 aufzunehmen und damit den Zustrom von Schmuggelware aus diesem Gebiet in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu unterbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien op wereldvlak een systeem ter bestrijding van deze smokkelhandel ontbreekt, spreekt het vanzelf dat de Unie met operationele instrumenten moet worden toegerust om in deze situatie verbetering te brengen.

Schließlich liegt auf der Hand, daß in Anbetracht des Fehlens eines Systems zur Unterbindung dieses Handels auf internationaler Ebene die Union mit operationellen Instrumenten ausgestattet sein sollte, damit diese Lücke geschlossen werden kann.


De Commissie heeft heden op voorstel van de heer Marcelino Oreja haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan het Parlement en de Raad over het probleem van de smokkelhandel in gevaarlijke nucleaire materialen.

Die Kommission hat heute auf Vorschlag von Herrn Marcelino Oreja eine Mitteilung an das Parlament und den Rat über des Problem des illegalen Handels mit gefährlichen Kernmaterialien gebilligt.


De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het gemeenschappelijke optreden op het gebied van de non-proliferatie, waartoe reeds is besloten, mede in te schakelen bij de bestrijding van deze illegale handel, hetgeen o ...[+++]

Die Kommission meint daher: - Alle Kooperationsmöglichkeiten, die in den bereits abgeschlossenen Abkommen, insbesondere den Partnerschafts- und Europa-Abkommen, vorgesehen sind, sollten ausgeschöpft werden, um ein gemeinsames Konzept und konkrete Bekämpfungsmaßnahmen zu entwickeln. - Künftige Abkommen sollten, soweit erforderlich, Bestimmungen enthalten, die eine solche Zusamenarbeit möglich machen. - Im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik ist zu prüfen, wie die bereits beschlossenen Maßnahmen zur Nichtweiterverbreitung genutzt werden könnten; das gleiche gilt für alle anderen Maßnahmen, die der Bekämpfung dieses Handel ...[+++]


Bij dit optreden moeten drie hoofdlijnen worden gevolgd: (1) De bedrijfsomstandigheden voor de nucleaire sector, met name de veiligheidscontrole van nucleaire materialen, moeten worden verbeterd in de landen die door de smokkelhandel in gevaarlijke materialen worden getroffen.

Drei Kernziele müssen unser Handeln bestimmen: (1) Die Betriebsbedingungen im Nuklearbereich, d.h. auch die Sicherheitsüberwachung von Kernmaterialien, in den vom Handel mit gefährlichen Stoffen betroffenen Ländern müssen verbessert werden.




D'autres ont cherché : bestrijding van de smokkelhandel     fraudebestrijding     sluikhandel     smokkel     smokkelarij     smokkelhandel     smokkelhandel in bendeverband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smokkelhandel' ->

Date index: 2024-05-24
w