Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen " (Nederlands → Duits) :

Helaas denken waarschijnlijk weinigen van ons, evenals weinig inwoners van Birma, dat de verkiezingen die eind dit jaar plaatsvinden democratisch en eerlijk zullen verlopen, of reële veranderingen teweeg zullen brengen.

Leider glauben wahrscheinlich nicht viele von uns und nicht viele Bewohner von Burma daran, dass die Wahlen, die Ende dieses Jahres stattfinden sollen, demokratisch und ehrlich ablaufen oder einen echten Wandel herbeiführen werden.


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten weten dat zij zich gedwongen zien tijdelijk opnieuw uitvoering te geven aan de uitleveringsinstrumenten die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Europees aanhoudingsbevel totdat een nieuwe omzettingswet die in over ...[+++]

H. in der Befürchtung, dass diese Schwierigkeiten das gegenseitige Vertrauen beeinträchtigen und eine Kettenreaktion auslösen könnten, die die Anwendung des Europäischen Haftbefehls durch andere Mitgliedstaaten wieder in Frage stellen könnte, wie die Tatsache zeigt, dass nach der Entscheidung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, das Gesetz zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses für nichtig zu erklären, mehrere Mitgliedstaaten mitgeteilt haben, dass sie bis zur Verabschiedung eines neuen verfassungsgemäßen Gesetzes zur Umsetzung vorübergehend wieder die vor dem Europäischen Haftbefehl geltenden Auslieferungsinstrumente ...[+++]


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten weten dat zij zich gedwongen zien tijdelijk opnieuw uitvoering te geven aan de uitleveringsinstrumenten die van kracht waren vóór de inwerkingtreding van het Europees aanhoudingsbevel totdat een nieuwe omzettingswet die in over ...[+++]

H. in der Befürchtung, dass diese Schwierigkeiten das gegenseitige Vertrauen beeinträchtigen und eine Kettenreaktion auslösen könnten, die die Anwendung des Europäischen Haftbefehls durch andere Mitgliedstaaten wieder in Frage stellen könnte, wie die Tatsache zeigt, dass nach der Entscheidung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, das Gesetz zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses für nichtig zu erklären, mehrere Mitgliedstaaten mitgeteilt haben, dass sie bis zur Verabschiedung eines neuen verfassungsgemäßen Gesetzes zur Umsetzung vorübergehend wieder die vor dem Europäischen Haftbefehl geltenden Auslieferungsinstrumente ...[+++]


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten weten dat zij zich gedwongen zien tijdelijk opnieuw uitvoering te geven aan de uitleveringsinstrumenten die van kracht waren vóór het Europees aanhoudingsbevel totdat een nieuwe omzettingswet die in overeenstemming is met de gro ...[+++]

H. in der Befürchtung, dass diese Schwierigkeiten das gegenseitige Vertrauen beeinträchtigen und eine Kettenreaktion auslösen könnten, die die Anwendung des Europäischen Haftbefehls durch andere Mitgliedstaaten wieder in Frage stellen könnte, wie die Tatsache zeigt, dass mehrere Mitgliedstaaten nach der Entscheidung des deutschen Bundesverfassungsgerichts, das Gesetz zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses für nichtig zu erklären, mitteilten, dass sie bis zur Verabschiedung eines neuen verfassungsgemäßen Gesetzes zur Umsetzung vorübergehend wieder die vor dem Europäischen Haftbefehl geltenden Auslieferungsinstrumente ...[+++]


Dit is zelfs nog van groter belang voor wat betreft de regelgevende uitdagingen die bijvoorbeeld de tenuitvoerlegging van het Basel II-kader teweeg zullen brengen.

Dies ist um so wichtiger im Hinblick auf Herausforderungen, die sich im Bereich Beaufsichtigung zum Beispiel mit der Umsetzung des Basel-II-Rahmens ergeben werden.


De heer Verheugen vroeg de deelnemers daarom om hulp bij de voorlichting van het publiek, omdat dat een sneeuwbaleffect teweeg kan brengen.

Aus diesem Grunde bat Günter Verheugen die Konferenzteilnehmer um ihre spezielle Hilfe bei der Information der Öffentlichkeit: "Sie können einen Multiplikatoreffekt auslösen - wir brauchen Ihre Unterstützung".


Cruciaal is dat de fusie een collectieve machtspositie van de drie resterende grote geïntegreerde touroperators teweeg zou brengen omdat zij er nog meer toe zullen worden aangezet de capaciteit te beperken en de uitvoering van duurzame strategieën om dit te doen zal worden vergemakkelijkt, omdat zij nog afhankelijker van elkaar worden met betrekking tot capaciteitsbeslissingen die doorslaggevend zijn voor de marktwerking.

Der Zusammenschluß würde aber vor allem zu einer kollektiven Marktbeherrschung der drei größten Reiseveranstalter führen, die ihr Reiseangebot einschränken und zu diesem Zweck nachhaltige Strategien einsetzen würden. Ihre gegenseitige Abhängigkeit bei Angebotsentscheidungen, die für ihren Markterfolg entscheidend sind, würde sich verstärken.


In het licht hiervan ben ik van oordeel dat de door de Raad in zijn resolutie van 22 november 1993 gevraagde nieuwe acties, die hun plaats in het Geïntegreerd Programma vinden, het "massaal effect" teweeg zullen brengen dat noodzakelijk is om de doelstellingen van het Witboek te verwezenlijken".

In diesem Zusammenhang bin ich überzeugt, daß es die in das Integrierte Programm eingehenden neuen vom Rat in seiner Entschließung vom 22. November 1993 geforderten Maßnahmen ermöglichen werden, den für die konkrete Weiterverfolgung der Ziele des Weißbuches erforderlichen Masseneffekt zu erzielen".


Budgettaire beperkingen zullen voorlopig echter geen al te opmerkelijke voortgang teweeg kunnen brengen. De inspanningen zullen hoofdzakelijk gericht zijn op diversificatie en op de kwaliteit van de acties : - op het gebied van de industriële samenwerking, door steun-, begeleidings- of toezichtsactiviteiten; - op het gebied van het milieu : door een intensivering van het "Modelprogramma Amazone" maar ook op het gebied van het wetenschappelijk en technologisch onderzoek vanwege de bestaande aanvullende activiteiten en de aspiraties va ...[+++]

Im Mittelpunkt der Bemühungen stehen die Diversifizierung und die Verbesserung der Qualität der Maßnahmen. Dies soll im Bereich der industriellen Zusammenarbeit durch Unterstützungs- oder Beratungsmaßnahmen, im Umweltbereich durch eine Intensivierung des Pilotprogramms für das Amazonasgebiet und im Bereich der wissenschaftlichen und technologischen Forschung durch die bestehende Komplementarität und die Bestrebungen des Partners herbeigeführt werden.


Degenen die de verschillende elementen van het plan van de Commissie inzake de sanering van de ijzer- en staalsector blokkeren nemen een loodzware verantwoordelijkheid op zich, want bij uitblijven van een besluit zullen opnieuw steunmaatregelen van de overheid worden vastgesteld zonder dat een bijdrage wordt geleverd aan de noodzakelijke capaciteitsvermindering, hetgeen een chaos teweeg zal brengen.

Wer die verschiedenen Maßnahmen des Plans der Kommission zur Sanierung der Stahlindustrie blockiert, nimmt eine schwere Verantwortung auf sich, denn beim Ausbleiben einer Entscheidung würden neue staatliche Beihilfen gewährt, wodurch der notwendige Kapazitätsabbau verhindert und eine verworrene Lage entstehen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen' ->

Date index: 2024-11-04
w