Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Katalyseren
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Tachyfylaxie
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "snel als gehoopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.

Das sichtbarste Beispiel dafür ist die kürzlich erzielte Einigkeit über die EU-Verordnung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses, aber es besteht Hoffnung auf ein ähnlich rasches und kooperatives Vorgehen beim Rest des Pakets.


Gehoopt wordt dat de lidstaten die traag zijn met de vaststelling van hun partnerschapsovereenkomsten en operationele programma's, dat tijdig doen, zodat de programma's in 2014 zo snel mogelijk van start kunnen gaan.

Es ist zu hoffen, dass die Mitgliedstaaten, die bei der Einigung über ihre Partnerschaftsvereinbarungen und Operationellen Programmen nur langsam vorankommen, dies zeitnah tun werden, damit die Programme so bald wie möglich im Jahr 2014 starten können.


De voorzitter van de EVP-fractie in het CvdR, Michael Schneider, heeft het probleem als volgt samengevat: "De vertegenwoordigers van de regio's hadden gehoopt dat overeenstemming kon worden bereikt, en wij hopen nog steeds dat er snel een oplossing komt. Er zijn immers besluiten en resultaten nodig om de motor van de regionale ontwikkeling draaiende te houden.

Der Vorsitzende der EVP-Fraktion im AdR, Michael Schneider, fasste das Problem folgendermaßen zusammen: "Die Regionen haben auf eine Einigung gehofft und hoffen immer noch auf eine rechtzeitige Lösung. Denn nur wenn Entscheidungen und Ergebnisse vorliegen, können wir den Motor der regionalen Entwicklung am Laufen halten.


De onderzoeksgemeenschap toont zich al enige tijd bezorgd over het feit dat de uitvoering van onderzoeksprogramma's en de ontwikkeling van innovaties minder snel verlopen dan men had gehoopt, omdat buitengewoon ingewikkelde administratieve eisen worden gesteld.

Schon seit einiger Zeit hat die Forschungsgemeinschaft ihre Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht, dass die Durchführung von Forschungsprogrammen und die Entwicklung von Innovationen, aufgrund besonders komplexer bürokratischer Anforderungen, nicht so schnell wie erhofft vonstattengehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Unie voor het Middellandse Zeegebied is een belangrijk project, maar het heeft helaas niet zo snel vooruitgang geboekt als we hadden gehoopt.

Die Union für den Mittelmeerraum ist ein wichtiges Projekt, sie hat sich jedoch leider nicht so schnell fortentwickelt, wie wir uns das gewünscht hätten.


Het is duidelijk dat sommige mensen betreuren het dat deze hervormingen niet zo snel zijn verlopen of zo uitgebreid zijn geweest als misschien werd gehoopt, maar feit blijft dat de bevolking en de regering van Turkije gestaag vooruitgang boeken langs de route die door ons is uitgestippeld, op weg naar een steeds democratischer en pluralistischer maatschappij waarin meer eerbied is voor de rechtsstaat.

Natürlich wird von einigen bedauert, dass diese Reformen nicht so schnell oder umfassend ausfallen wie erhofft, doch Tatsache ist, dass die Türken und ihre Regierung schrittweise Fortschritte auf dem von uns vorgegebenen Weg machen, um eine demokratischere und pluralistischere Gesellschaft aufzubauen, in der der Rechtsstaat an Gewicht gewinnt.


Ondanks het feit dat de politiek vastbesloten was op dit gebied vooruitgang te boeken, gebeurde dit niet zo snel als gehoopt.

Trotz der politischen Entschlossenheit, in diesem Bereich Fortschritte zu machen, geschah dies jedoch nicht so schnell wie erhofft.


Het meest zichtbare resultaat in dit verband is de recente goedkeuring van de EU-regelgeving inzake de ontvlechting van de lokale abonneelijn, maar gehoopt wordt dat de rest van het pakket even snel en in even goede samenwerking kan worden afgehandeld.

Das sichtbarste Beispiel dafür ist die kürzlich erzielte Einigkeit über die EU-Verordnung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses, aber es besteht Hoffnung auf ein ähnlich rasches und kooperatives Vorgehen beim Rest des Pakets.


Gehoopt wordt dat dit ertoe zal bijdragen dat snel prioritaire projecten worden opgezet, met name voor elektriciteit- en gasnetwerken in de landen in het zuidelijke gedeelte van het Middellandse-Zeegebied en in het Midden-Oosten.

Es besteht die Hoffnung, daß man damitder Verwirklichung der vorrangigenProjekte - besondersder Elektrizitäts- und Gasnetze in den Ländern südlich des Mittelmeers und des Nahen Ostens - näherkommt.


Met dit voorstel, zei hij, wordt beoogd zo snel mogelijk inkomenssteun aan de rundvleesproducenten te verlenen en gehoopt wordt dat de besluitvorming (advies van het Europees Parlement en besluit van de Raad) in juni kan worden afgerond.

Dieser Vorschlag ziele darauf ab, den Rindfleischerzeugern im Anschluß an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments und eine Beschlußfassung des Rates im Juni so schnell wie möglich eine Einkommensstützung zukommen zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel als gehoopt' ->

Date index: 2023-12-18
w