Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel een nieuw besluit komen » (Néerlandais → Allemand) :

Na dat arrest moest er, met het oog op rechtszekerheid, snel een nieuw besluit komen om de crisissteun verenigbaar te verklaren.

Aus Gründen der Rechtssicherheit musste rasch ein Beschluss erlassen werden, mit dem die Krisenbeihilfe für mit dem Binnenmarkt vereinbart erklärt wird.


De Commissie heeft er herhaaldelijk voor gepleit om snel tot een besluit over de overdracht te komen. Het Europees Geneesmiddelenbureau en de Europese Bankautoriteit zijn namelijk belangrijke regelgevende organen, die ook na maart 2019 soepel en zonder onderbrekingen moeten blijven functioneren.

Die Kommission hat sich wiederholt für eine schnelle Entscheidung über die neuen Standorte ausgesprochen, da die EMA und die EBA zwei zentrale EU-Aufsichtsbehörden sind, die auch nach März 2019 reibungslos und ununterbrochen funktionieren müssen.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Nadat de Europese Grens- en kustwacht in recordtijd is opgericht, hebben alle belanghebbenden de afgelopen drie maanden alles op alles gezet om ervoor te zorgen dat het nieuwe agentschap zeer snel in actie kan komen aan onze gezamenlijke grenzen – wanneer en waar dan ook.

Frans Timmermans, Erster Vizepräsident der Kommission, erklärte hierzu: „Im Anschluss an die in Rekordzeit erfolgte Einrichtung der Europäischen Grenz- und Küstenwache haben alle Interessenträger in den letzten drei Monaten in vollem Tempo daran gearbeitet, zu gewährleisten, dass die Agentur bei Bedarf zu jeder Zeit und an jedem Ort raschest möglich eingreifen kann.


Doortastendheid in belangrijke zaken betekent ook dat de EU nieuwe omstandigheden of dringende kwesties moet aankunnen door snel in actie te komen, zoals bijvoorbeeld het geval was bij de migratiecrisis.

Diese Konzentration auf die wichtigen Fragen muss mit der Fähigkeit einhergehen, erforderlichenfalls rasch auf neue Gegebenheiten und dringliche Probleme wie die Migrationskrise zu reagieren.


De richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, door de Raad vastgesteld bij Besluit 2010/707/EU van 21 oktober 2010 , met name de richtsnoeren 7 en 8, roepen de lidstaten op de integratie van jongeren in de arbeidsmarkt te bevorderen en hen, en meer bepaald degenen die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen, in samenwerking met de sociale partners te helpen bij het vinden van een eerste baan, het opdoen van werkervaring of het volgen van aanvullend onderwijs of een extra opleiding, met inbegrip van s ...[+++]

In den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten, die der Rat mit seinem Beschluss 2010/707/EU vom 21. Oktober 2010 angenommen hat, insbesondere den Leitlinien 7 und 8, werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Integration junger Menschen in den Arbeitsmarkt zu fördern und gemeinsam mit den Sozialpartnern vor allem den NEETs dabei behilflich zu sein, eine erste Anstellung zu finden, Berufserfahrung zu sammeln oder Möglichkeiten zur allgemeinen und beruflichen Weiterbildung, einschließlich einer Lehre, z ...[+++]


Krachtens de nieuwe regels zullen consumenten ook informatie over roamingtarieven ontvangen als zij naar landen buiten de EU reizen, waardoor ze minder snel voor onaangename verrassingen komen te staan wanneer ze hun slimme toestel in het buitenland gebruiken.

Nach den neuen Vorschriften werden die Verbraucher auch Informationen über Roamingentgelte erhalten, die ihnen auf Reisen außerhalb der EU berechnet werden.


De Commissie heeft het voornemen voor juli 2012 met een wetgevingsvoorstel voor een nieuw besluit inzake de landen en gebieden overzee te komen.

Die Kommission wird noch vor Juli 2012 einen Legislativvorschlag für einen neuen Beschluss über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete vorlegen.


Na de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de EU moest er echter een nieuw besluit komen houdende benoeming van de leden van het comité (41 na de toetreding).

Im Anschluss an den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur EU war nun jedoch ein neuer Beschluss zur Ernennung der Mitglieder des Ausschusses (41 nach dem Beitritt) erforderlich.


De Commissie hoopt dat de Raad en het Parlement snel tot een besluit ter zake zullen komen, zodat de verhoging op 1 april 2008 in werking kan treden.

Die Kommission hofft, dass Rat und Parlament rasch zu einer Entscheidung kommen, damit die Aufstockung am 1. April 2008 in Kraft treten kann.


Er komen nieuwe technologieën op waardoor nieuwe producten snel op de markt kunnen worden gebracht en productieprocessen steeds flexibeler worden.

Neue Technologien entstehen, die eine zügige Markteinführung neuer Produkte und eine größere Flexibilität des Produktionsprozesses ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel een nieuw besluit komen' ->

Date index: 2021-06-21
w