Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale vergelijking
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Traduction de «snel een vergelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

internationaler Vergleich


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


proces-verbaal van vergelijking

Bestandsprüfungsprotokoll




procedure van vergelijking van de sollicitaties

Verfahren zum Vergleich der Bewerbungen




snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorlopige indicaties van de globale trends tonen aan dat voor 2002 in de EU sprake is van een negatieve groei van gratis zenders (volgens schattingen -3.5 % in vergelijking met 2001) en dat de betaaltelevisie zich minder snel ontwikkelt (+6% in vergelijking met 2001).

Vorläufige Zahlen zum Gesamttrend 2002 in der EU bestätigen das negative Wachstum für ,Free-to-air"-Sender (schätzungsweise - 3,5 % im Vergleich zu 2001) und verweisen auf eine verlangsamte Entwicklung im Pay-TV-Sektor (+ 6 % im Vergleich zu 2001).


* De programma's zijn vrij snel opgezet, vooral in vergelijking met de mainstreampakketten van de Structuurfondsen.

* Die Erstellung der Programme ging verhältnismäßig schnell voran, insbesondere im Vergleich mit den "Mainstream"-Programmen der Strukturfonds.


5. Indien uit de definitieve identificatie overeenkomstig lid 4 blijkt dat het resultaat van de van het centraal systeem ontvangen vergelijking onjuist is, delen de lidstaten dat zo snel mogelijk en uiterlijk binnen 72 uur mee aan de Commissie en het Agentschap.

5. Ergibt die endgültige Identifizierung gemäß Absatz 4, dass das vom Zentralsystem übermittelte Abgleichergebnis fehlerhaft ist, teilen die Mitgliedstaaten dies der Kommission und der Agentur unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 72 Stunden, mit.


10. is tevreden met het vergrijzingsverslag 2012 ("2012 Ageing Report" ) en het toereikendheidsverslag 2012 ("2012 Adequacy Report" ), alomvattende en kwalitatief hoogstaande publicaties waarin de toereikendheid en de duurzaamheid van de pensioenstelsels op lange termijn in alle lidstaten worden onderzocht; betreurt het feit dat de aspecten toereikendheid en duurzaamheid van pensioenen worden behandeld in onderscheiden verslagen met een hoogst technisch karakter; verzoekt de Commissie en de Raad snel een geïntegreerde, beknopte en niet-technische publiekssamenvatting te publiceren, om de EU-burgers in staat te stellen de uitdagingen vo ...[+++]

10. begrüßt den Bericht über die demografische Alterung 2012 und den Bericht über die Angemessenheit der Renten und Pensionen 2012 als umfassende und hochwertige Publikationen, in denen die langfristige Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme in sämtlichen Mitgliedstaaten untersucht werden; beklagt die Tatsache, dass die Dimensionen der Angemessenheit und Nachhaltigkeit der Renten und Pensionen gesondert in äußerst technischen Berichten behandelt werden; fordert die Kommission und den Rat dringend auf, eine integrierte, kurz und bündig gefasste, nicht technische Zusammenfassung für die Bürger zu verfassen, die es ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het belang van onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners van Europa moet de Commissie aandringen op een kaderovereenkomst krachtens welke telkens wanneer er een geschil ontstaat over niet-handhaving of niet-naleving van de overeenkomst een beroep kan worden gedaan op specifieke voorschriften voor kwesties in verband met niet-tarifaire belemmeringen en er snel een vergelijk kan worden getroffen.

Ohne die Verhandlungen über bilaterale Abkommen mit den Haupthandelspartnern der EU zu vernachlässigen, sollte die Kommission auf ein Rahmenabkommen dringen, aufgrund dessen gezielte Bestimmungen im Zusammenhang mit nichttariflichen Hemmnissen geltend gemacht und zügig Einigung herbeigeführt werden könnte, wenn sich aus der Nichtdurchführung oder Nichteinhaltung des Abkommens Streitfälle ergeben.


Te snel is een vergelijking gemaakt met de KLM-vlucht die in 1989 boven Alaska in het vulkaanstof van Mount Redoubt kwam. Te snel ook wordt verwezen naar de vlucht van British Airways boven Indonesië die in 1982 in vulkaanstof geraakte.

Wir haben zu schnell Parallelen zu dem 1989 in der Vulkanasche des Mount Redoubt über Alaska eingehüllten KLM-Flug gezogen und zu voreilig auf den British Airways-Flug verwiesen, der sich 1982 in einer Vulkanaschewolke über Indonesien wiederfand.


Gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen hebben in vergelijking met wetgevingshandelingen het voordeel dat zij de mogelijkheid bieden om snel te reageren op een nieuwe situatie.

Delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte haben im Vergleich zu den Gesetzgebungsakten den Vorteil, dass sie die Möglichkeit bieten, rasch auf eine neue Situation zu reagieren.


De overschakeling verliep verrassend snel, zeker gezien het feit dat in vergelijking met Slovenië minder mensen vóór €-dag al in het bezit waren van euro´s.

Die Umstellung lief überraschend schnell vonstatten, da anders als in Slowenien sehr viel weniger Menschen vor der offiziellen Einführung über Euro-Bargeld verfügten.


Voorlopige indicaties van de globale trends tonen aan dat voor 2002 in de EU sprake is van een negatieve groei van gratis zenders (volgens schattingen -3.5 % in vergelijking met 2001) en dat de betaaltelevisie zich minder snel ontwikkelt (+6% in vergelijking met 2001).

Vorläufige Zahlen zum Gesamttrend 2002 in der EU bestätigen das negative Wachstum für ,Free-to-air"-Sender (schätzungsweise - 3,5 % im Vergleich zu 2001) und verweisen auf eine verlangsamte Entwicklung im Pay-TV-Sektor (+ 6 % im Vergleich zu 2001).


* De programma's zijn vrij snel opgezet, vooral in vergelijking met de mainstreampakketten van de Structuurfondsen.

* Die Erstellung der Programme ging verhältnismäßig schnell voran, insbesondere im Vergleich mit den "Mainstream"-Programmen der Strukturfonds.


w