Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel genoeg komt » (Néerlandais → Allemand) :

Ten vierde, wanneer een lidstaat buiten de eurozone direct financiële ondersteuning nodig heeft moeten de Raad, de Europese Commissie en het Parlement snel genoeg kunnen reageren om te verhinderen dat het vertrouwen in de doeltreffendheid van hun beleid in het gedrang komt.

Viertens: Sollte ein Nicht-Euro-Mitgliedstaat sofortige finanzielle Unterstützung benötigen, sollten der Rat, die Europäische Kommission und das Parlament schnell genug handeln, damit das Vertrauen in ihre Effektivität nicht untergraben wird.


Wat we hebben, is een ontwikkelingspakket dat niet genereus genoeg is, een datum voor de beëindiging van de exportsubsidies die niet snel genoeg komt, voorstellen over GATS die niet flexibel genoeg zijn, en een NAMA-formule die niet eerlijk genoeg is, alsmede een erkenning van de noodzaak tot bijzondere en afwijkende behandeling die nog niet duidelijk genoeg is.

Das Entwicklungspaket könnte großzügiger sein, der Zeitpunkt für die Abschaffung der Exportsubventionen ist nicht früh genug, die Vorschläge zum GATS sind nicht flexibel genug, die nun festgelegte NAMA-Formel ist nicht gerecht genug und auf das Erfordernis einer differenzierten Sonderbehandlung wird nicht deutlich genug eingegangen.


Wanneer de vraag naar uitvoercertificaten groot is en de jaarlijkse kwantitatieve grens snel is bereikt, komt het voor dat marktdeelnemers die witte suiker van verschillende GN-codes uitvoeren, niet genoeg certificaten kunnen krijgen om hun traditionele markten te bevoorraden.

Falls eine starke Nachfrage nach den Ausfuhrlizenzen besteht und die jährliche Höchstgrenze rasch ausgeschöpft ist, könnten Marktteilnehmer, die Weißzucker unter verschiedenen KN-Codes ausführen, möglicherweise nicht in der Lage sein, ausreichende Lizenzen zu erhalten, um ihre traditionellen Märkte zu decken.


Europa heeft het nodige gedaan om te bewerkstelligen dat er een einde komt aan het geweld en de etnische zuiveringen in deze regio, maar de Servische autoriteiten grijpen niet snel genoeg in.

Europa hat ziemlich viel getan, um die Gewalt und die ethnischen Säuberungen in dieser Region zu beenden.


Dames en heren, met dit soort van reparaties en nieuwe gekunstelde voorstellen, komt er niet snel een effectief en daadkrachtig genoeg beleid in Europa tot stand, om nog maar te zwijgen over de Lissabondoelstellingen.

Mit dieser Art von Reparaturen und neumodischen Vorschlägen werden wir nicht rasch eine ausreichend effiziente und tatkräftige Politik in Europa erreichen, ganz zu schweigen von den Lissabon-Zielen.




D'autres ont cherché : parlement snel     parlement snel genoeg     gedrang komt     niet snel genoeg komt     kwantitatieve grens snel     niet genoeg     komt     grijpen niet snel     niet snel genoeg     einde komt     niet snel     daadkrachtig genoeg     gekunstelde voorstellen komt     snel genoeg komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel genoeg komt' ->

Date index: 2022-05-04
w