Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Katalyseren
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Tachyfylaxie
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «snel ingegrepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wil de ETS het verschil kunnen maken bij het stimuleren van investeringen in "ontkoling" waaraan de geringste kosten voor de samenleving zijn verbonden, dan moet snel worden ingegrepen om van de ETS opnieuw een robuuster instrument te maken.

Damit das EU-EHS Investitionen in CO2-arme Technologien zu den geringsten Kosten für die Gesellschaft wirksam fördern kann, ist eine frühzeitige Entscheidung notwendig, die das EU-EHS wieder zu einem stabileren Instrument macht.


Het is wenselijk een dergelijke mogelijkheid in die verordening op te nemen om ervoor te zorgen dat snel kan worden ingegrepen in geval van ernstige en systematische schendingen van de mensenrechten, waaronder fundamentele arbeidsrechten, van de grondbeginselen van de democratie en van de rechtstaat in een van de landen en gebieden die deelnemen aan of verbonden zijn met het stabilisatie- en associatieproces van de Unie.

Es ist angezeigt, diese Möglichkeit einzuführen, damit umgehend Maßnahmen ergriffen werden können, falls es zu schwerwiegenden und systematischen Verstößen gegen die Menschenrechte einschließlich der grundlegenden Arbeitnehmerrechte, gegen die Grundprinzipien der Demokratie und gegen die Rechtsstaatlichkeit in einem der Länder oder Gebiete kommt, die am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der Union teilnehmen oder damit verbunden sind.


Wil de ETS het verschil kunnen maken bij het stimuleren van investeringen in "ontkoling" waaraan de geringste kosten voor de samenleving zijn verbonden, dan moet snel worden ingegrepen om van de ETS opnieuw een robuuster instrument te maken.

Damit das EU-EHS Investitionen in CO2-arme Technologien zu den geringsten Kosten für die Gesellschaft wirksam fördern kann, ist eine frühzeitige Entscheidung notwendig, die das EU-EHS wieder zu einem stabileren Instrument macht.


Wanneer een product een ernstig risico met zich meebrengt, moet snel kunnen worden ingegrepen, wat kan betekenen dat het product uit de handel wordt genomen, wordt teruggeroepen of niet op de markt mag worden aangeboden.

Verursacht ein Produkt eine ernste Gefahrenlage, ist rasches Eingreifen erforderlich, gegebenenfalls indem das Produkt vom Markt genommen oder zurückgerufen bzw. seine Bereitstellung auf dem Markt untersagt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OOJK biedt voorts het voordeel dat leerproblemen snel worden opgemerkt en er vroeg kan worden ingegrepen; welke jonge kinderen speciale onderwijsbehoeften hebben, is dan gemakkelijker te bepalen, en ook kan het helpen om hen, indien mogelijk, hun plaats te laten innemen in een reguliere onderwijsinstelling.

Da die FBBE überdies eine Möglichkeit zur frühzeitigen Erkennung von Lernschwierigkeiten und für ein frühzeitiges Eingreifen bietet, kann sie auch dazu beitragen, Kinder, die sonderpädagogischer Förderung bedürfen, zu ermitteln und — sofern möglich — deren Integration in reguläre Schulen zu erleichtern.


OOJK biedt voorts het voordeel dat leerproblemen snel worden opgemerkt en er vroeg kan worden ingegrepen; welke jonge kinderen speciale onderwijsbehoeften hebben, is dan gemakkelijker te bepalen, en ook kan het helpen om hen, indien mogelijk, hun plaats te laten innemen in een reguliere onderwijsinstelling.

Da die FBBE überdies eine Möglichkeit zur frühzeitigen Erkennung von Lernschwierigkeiten und für ein frühzeitiges Eingreifen bietet, kann sie auch dazu beitragen, Kinder, die sonderpädagogischer Förderung bedürfen, zu ermitteln und — sofern möglich — deren Integration in reguläre Schulen zu erleichtern.


Meer mogelijkheden om snel en gecoördineerd te reageren op bedreigingen voor de gezondheid, waaronder grensoverschrijdende bedreigingen zoals HIV, de nieuwe variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob en aan vervuiling te wijten aandoeningen.Maatregelen: ontwikkeling, uitbreiding en ondersteuning van mogelijkheden om snel te kunnen reageren, alsmede benutting en onderlinge koppeling van systemen waarmee gemonitord, vroeg gewaarschuwd en snel ingegrepen kan worden.

Förderung der Fähigkeit, rasch und koordiniert auf Gesundheitsgefahren zu reagieren, etwa auf grenzübergreifende Gefährdungen wie HIV, die neue Variante der Creutzfeldt-Jakob-Krankheit und umweltbedingte Erkrankungen.Maßnahmen: Weiterentwicklung, Stärkung und Unterstützung der Kapazität, Nutzung und Verbindung von Überwachungs-, Frühwarn- und Schnellreaktionsmechanismen.


Op aansporen van de heer K. Dervis, een voormalig vice-president van de Wereldbank, heeft de Turkse regering snel ingegrepen en heeft zij een radicaal sanerings- en herstelprogramma opgezet en opgestart, dat de steun had van de internationale gemeenschap (het IMF, dat ongeveer 19 miljard dollar heeft geleend, de Wereldbank en de Europese Unie).

Auf Antrieb von Herrn K. Dervis, ehemaliger Vizepräsident der Weltbank, musste die türkische Regierung unverzüglich handeln und ein radikales Sanierungsprogramm zur Wiederankurbelung der Wirtschaft entwickeln und einleiten, unterstützt von der internationalen Gemeinschaft: dem Internationalen Währungsfonds, der der Türkei Darlehen in Höhe von rund 19 Mrd. $ bewilligte, sowie der Weltbank und der Europäischen Union.


3. verlangt dat de Europese Unie alles in het werk stelt met het oog op versterking van de coördinatie van de civiele-beschermingsinstrumenten op Europees niveau opdat in noodsituaties bekend is welke middelen in de lidstaten ingezet kunnen worden, er snel ingegrepen kan worden, het werk van deskundigen uit diverse lidstaten vergemakkelijkt wordt, informatie vlotter doorgespeeld kan worden en de bevolking sneller gewaarschuwd, en dringt daartoe aan op beschikbaarstelling van voldoende financiële en personele middelen;

3. fordert, dass auf der Ebene der Europäischen Union alles daran gesetzt wird, die europaweite Koordinierung der Mittel des Katastrophenschutzes zu verstärken, damit im Notfall die in den Mitgliedstaaten mobilisierbaren Ressourcen bekannt sind, um eine rasche Intervention zu ermöglichen, die Arbeit von Sachverständigen aus verschiedenen Mitgliedstaaten zu erleichtern und die Kommunikation und Warnung der Bevölkerung zu verbessern, und fordert zu diesem Zweck die Bereitstellung ausreichender finanzieller und personeller Mittel;


3.5.2. Het ESC is er niet zeker van dat alle nationale bevoegde autoriteiten op eigen initiatief een strikte controle zullen invoeren, zodat de situatie van iedere i.e.g. regelmatig wordt geëvalueerd en snel kan worden ingegrepen, zoals bij kredietinstellingen wordt gedaan.

3.5.2. Der Ausschuß ist sich nicht sicher, ob alle zuständigen nationalen Behörden in der Praxis aus eigener Initiative ein Konzept der sorgfältigen Beaufsichtigung verfolgen und die Lage jedes EGI in kurzen Abständen prüfen werden, was rechtzeitige Maßnahmen ermöglicht, wie dies bereits für alle Kreditinstitute der Regelfall ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel ingegrepen' ->

Date index: 2022-01-04
w