Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Vertaling van "snel mogelijk goedkeuren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Gesuche so zuegig wie moeglich behandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad moet de voorgestelde richtlijn zo snel mogelijk goedkeuren, zodat de Commissie ervoor kan zorgen dat zij daadwerkelijk en zo spoedig mogelijk ten uitvoer wordt gelegd.

Der Rat muss die vorgeschlagene Richtlinie dringend annehmen, damit die Kommission sicherstellen kann, dass sie wirksam und ohne Verzögerung umgesetzt wird.


Ik hoop dat de lidstaten en het Europees Parlement dit voorstel en de bijbehorende begroting spoedig zullen goedkeuren, zodat de mensen in nood zo snel mogelijk kunnen worden geholpen".

Ich hoffe, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament verabschieden diesen Vorschlag samt Begleitbudget möglichst bald, damit die Unterstützung ohne Verzögerung bei den Menschen ankommt, die sie brauchen".


We hopen dat de Raad en het Europees Parlement dit voorstel zo snel mogelijk goedkeuren en dat de lidstaten snel in actie komen om regelingen op te zetten waarvoor deze investering wordt ingezet".

Wir hoffen, dass der Rat und das Europäische Parlament den Vorschlag baldigst annehmen und dass die Mitgliedstaaten rasch Programme einleiten, um diese Investitionsmöglichkeiten zu nutzen.“


Ik zal niet blijven hameren op de noodzaak dat alle landen binnen de Unie en met name de nieuwe lidstaten de belangrijkste akkoorden over deze kwestie zo snel mogelijk goedkeuren, of op de plicht van de EU om alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, geloof, etniciteit of seksuele geaardheid uit te sluiten alsmede alle vormen van ongeoorloofd gedrag, zoals het fenomeen pesten dat nog altijd voorkomt, en dat van invloed kan zijn op het werk- of privéleven van werknemers.

Ich werde nicht näher darauf eingehen, wie notwendig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass alle Länder der Union und insbesondere die neuen Mitgliedstaaten so schnell wie möglich die wichtigsten Übereinkommen in diesem Bereich ratifizieren, oder dass die EU verpflichtet ist, jedwede Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Religion, der ethnischen Herkunft oder der sexuellen Ausrichtung sowie jede Art von ungebührlichem Verhalten wie das immer noch vorherrschende Mobbing, das sowohl das Berufs- als auch das Privatleben beeinträchtigen kann, zu unterbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal niet blijven hameren op de noodzaak dat alle landen binnen de Unie en met name de nieuwe lidstaten de belangrijkste akkoorden over deze kwestie zo snel mogelijk goedkeuren, of op de plicht van de EU om alle vormen van discriminatie op grond van geslacht, geloof, etniciteit of seksuele geaardheid uit te sluiten alsmede alle vormen van ongeoorloofd gedrag, zoals het fenomeen pesten dat nog altijd voorkomt, en dat van invloed kan zijn op het werk- of privéleven van werknemers.

Ich werde nicht näher darauf eingehen, wie notwendig es ist, dafür Sorge zu tragen, dass alle Länder der Union und insbesondere die neuen Mitgliedstaaten so schnell wie möglich die wichtigsten Übereinkommen in diesem Bereich ratifizieren, oder dass die EU verpflichtet ist, jedwede Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, der Religion, der ethnischen Herkunft oder der sexuellen Ausrichtung sowie jede Art von ungebührlichem Verhalten wie das immer noch vorherrschende Mobbing, das sowohl das Berufs- als auch das Privatleben beeinträchtigen kann, zu unterbinden.


Integendeel, we moeten de financiële vooruitzichten zo snel mogelijk goedkeuren en dan op een later tijdstip een bijeenkomst arrangeren om onze begroting aan te passen aan veranderende prioriteiten en de internationale situatie.

Wir sollten die Finanzielle Vorausschau sogar so schnell wie möglich annehmen und dann zu einem späteren Zeitpunkt wieder zusammenkommen, um unseren Haushalt den neuen Prioritäten und internationalen Gegebenheiten anzupassen.


Ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad van Landbouwministers dit voorstel snel zullen goedkeuren zodat zo spoedig mogelijk met de toekenning van de steun kan worden begonnen”.

Ich hoffe, das Europäische Parlament und der Agrarministerrat werden diese Maßnahme rasch beschließen, damit die Hilfen baldmöglichst fließen können.“


Het Europees Parlement en de Raad zullen het besluit tot herziening van de richtlijn in het kader van een medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk goedkeuren.

Das Europäische Parlament und der Rat werden sobald wie möglich im Mitentscheidungsverfahren über die Änderung der Richtlinie entscheiden.


Wat het eerste punt betreft, moet dit Parlement initiatieven als het voorstel voor een richtlijn voor het vrij verkeer van burgers of gezinshereniging, of de initiatieven inzake toelatingsvoorwaarden voor het werk van immigranten of van inwoners van derde landen, zo snel mogelijk en met de grootst mogelijke consensus goedkeuren, om duidelijk te maken dat wij voorstander zijn van een gemeenschappelijk immigratiebeleid.

Was den ersten Punkt anbelangt, so sollten Initiativen, wie der Vorschlag für eine Richtlinie über die Freizügigkeit der Bürger oder die Familienzusammenführung oder jene bezüglich der Einreisebedingungen von Einwanderern oder Angehörigen von Drittländern aus Arbeitsgründen von diesem Parlament so schnell wie möglich und mit dem größtmöglichen Konsens angenommen werden, um zu demonstrieren, dass wir für eine einheitliche Einwanderungspolitik sind.


De Commissie zal deze programma's met de daarin geïntegreerde bijstand van de Structuurfondsen zo snel mogelijk na de afronding van het CB goedkeuren.

Die Kommission wird diese Programme als Bestandteil der Strukturfondshilfe sobald wie möglich nach der endgültigen Annahme des GFK genehmigen.




Anderen hebben gezocht naar : aanvragen zo snel mogelijk behandelen     snel mogelijk goedkeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk goedkeuren' ->

Date index: 2024-06-19
w