Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel mogelijk hulp krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Dit minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle aanvragers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk bescherming krijgen, en anderzijds om te voorkomen dat aanvragers die waarschijnlijk niet voor asiel in aanmerking komen, herplaatst worden en daardoor onterecht hun verblijf in de EU verlengen.

Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: zum einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihr Recht auf Schutz möglichst schnell wahrnehmen können; zum anderen soll verhindert werden, dass Antragsteller, bei denen unwahrscheinlich ist, dass ihr Antrag auf Asyl genehmigt wird, umgesiedelt werden und dass sich auf diese Weise ihr Aufenthalt in der EU über Gebühr verlängert.


4. spreekt zijn bezorgdheid uit over de duur van de procedure vanaf de datum van de eerste ontslagen tot de beoordeling van de aanvraag; herinnert eraan dat het doel van het EFG is ontslagen werknemers zo snel mogelijk hulp te bieden;

4. bekundet seine Besorgnis über die Langwierigkeit des Verfahrens und die Zeit, die vom Zeitpunkt der ersten Entlassungen bis zur Bewertung des Antrags vergangen ist; weist darauf hin, dass das Ziel des EGF darin besteht, den entlassenen Arbeitnehmern so schnell wie möglich Hilfe anzubieten;


3. spreekt zijn bezorgdheid uit over de duur van de procedure vanaf de datum van de eerste ontslagen tot de beoordeling van de aanvraag; herinnert eraan dat het doel van het EFG is ontslagen werknemers zo snel mogelijk hulp te bieden; benadrukt dat de EFG-aanvraag is ingediend op 27 september 2013 en dat er dus op het moment van stemming in de Begrotingscommissie bijna anderhalf jaar is verstreken;

3. äußert sich besorgt über die Länge des Verfahrens vom Zeitpunkt der ersten Entlassungen bis zur Bewertung des Antrags; weist darauf hin, dass das Ziel des EGF darin besteht, den entlassenen Arbeitnehmern so schnell wie möglich Hilfe anzubieten; betont, dass der EGF-Antrag am 27. September 2013 eingereicht wurde und dass es folglich beinahe eineinhalb Jahre dauerte, bis über den Antrag im Haushaltsausschuss abgestimmt wurde;


Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voor ...[+++]

Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antragsteller, die eindeutig und dringend Schutz benötigen, ihre Schutzrechte so rasch wie möglic ...[+++]


(6) Het is van essentieel belang dat de landen van het suikerprotocol zo snel mogelijk hulp krijgen zodat zij maximale kansen hebben om zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen, zulks volledig complementair met bestaande vormen van bijstand.

(6) Es ist von äußerster Wichtigkeit, den Staaten des AKP-Zuckerprotokolls eine möglichst rasche Unterstützung zu gewähren, die die bereits bestehende Hilfe ergänzt, um optimale Aussichten auf erfolgreiche Anpassung an die neuen Gegebenheiten zu haben.


Hulp aan de slachtoffers van humanitaire rampen blijft een centrale bouwsteen van de betrokkenheid van de EU op de wereld; voorstellen die ervoor zorgen dat de EU snel en doeltreffend kan reageren op humanitaire crisissen, moeten zo snel mogelijk worden ingediend.

Die Hilfe für die Opfer von humanitären Katastrophen bleibt ein Kernelement des weltweiten Engagements der EU. Daher sollten möglichst bald Vorschläge unterbreitet werden, die darauf abzielen, dass die EU bei humanitären Katastrophen rasch und wirksam reagieren kann.


Daarom moet het zo spoedig mogelijk hulp krijgen vanuit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie om de mogelijkheid te krijgen bergingsoperaties uit te voeren.

Daher ist es notwendig, dass Rumänien so bald wie möglich Beihilfen aus dem Solidaritätsfonds der Europäischen Union erhält, um die Rettungsarbeiten durchführen zu können.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, laten we het er eerst over eens zijn dat iedereen zo snel mogelijk hulp wil verstrekken, op een zo effectief mogelijke manier.

Zunächst einmal stimmen wir wohl darin überein, dass wir alle so schnell wie möglich und so wirkungsvoll wie möglich Hilfe leisten wollen.


Het geeft een samenvatting van de inspanningen van de EU om de coördinatie van de beschikbare middelen te verbeteren, om hulp snel daar te krijgen waar zij nodig is, en om doeltreffender consulaire hulp te verlenen aan EU-burgers in derde landen.

Er fasst die Anstrengungen zusammen, die die EU unternommen hat, um die Koordinierung der verfügbaren Mittel zu verbessern, die Hilfe rasch dorthin zu bringen, wo sie benötigt wird, und eine wirksamere konsularische Betreuung für EU-Bürger in Drittländern bereitzustellen.


* alle scholen moeten zo snel mogelijk toegang krijgen tot het Internet.

* Allen Schulen muß schnellstmöglich der Zugang zum Internet eröffnet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk hulp krijgen' ->

Date index: 2023-05-17
w