Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Traduction de «snel mogelijk onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvragen zo snel mogelijk behandelen

Gesuche so zuegig wie moeglich behandeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. verlangt dat de EU zo snel mogelijk onderhandelingen opent over een luchtvaartovereenkomst met de Golfstaten, zodat transparantere financiering gewaarborgd is en eerlijke en duurzame concurrentie in Europa kan worden afgedwongen; onderstreept dat bij alle onderhandelingen met de partners van de EU toegezien moet worden op financiële transparantie en sociale normen gewaarborgd moeten worden;

9. fordert die EU auf, so rasch wie möglich ein Luftverkehrsabkommen mit den Golfstaaten auszuhandeln, um für größere Transparenz bei der Finanzierung zu sorgen und einen fairen und nachhaltigen Wettbewerb in der EU durchzusetzen; unterstreicht, dass bei allen Verhandlungen mit den Partnern der EU die finanzielle Transparenz und die Sozialstandards sichergestellt sein müssen;


12. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk onderhandelingen te openen over een EU-luchtvaartovereenkomst met de Golfstaten; benadrukt dat transparantie van de financiering en een sterke bepaling betreffende eerlijke concurrentie de kern van deze overeenkomst moeten uitmaken;

12. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich ein Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den Golfstaaten auszuhandeln; weist entschieden darauf hin, dass die Transparenz der Finanzierung und eine nachdrückliche Klausel über fairen Wettbewerb ein zentraler Aspekt eines solchen Abkommens sein müssen;


21. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk onderhandelingen te openen over een EU-luchtvaartovereenkomst met de Golfstaten om gelijke voorwaarden te waarborgen voor Europese luchtvaartmaatschappijen en luchthavens;

21. fordert die Kommission auf, so bald wie möglich ein Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den Golfstaaten auszuhandeln, damit faire Wettbewerbsbedingungen für europäische Fluggesellschaften und Flughäfen herrschen;


10. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk onderhandelingen te openen over en over te gaan tot de sluiting van omvattende luchtvaartovereenkomsten met de belangrijkste handelspartners van de EU, zoals buurlanden, de BRIC- en ASEAN-landen, Mexico, Japan, Turkije en de Golfstaten, teneinde EU-luchtvaartmaatschappijen nieuwe mogelijkheden te bieden en te zorgen voor een gelijker speelveld door de financiële transparantie te verbeteren en een eerlijke concurrentie te waarborgen;

10. fordert die Kommission auf, schnellstmöglich umfassende Luftverkehrsabkommen mit den wichtigsten Handelspartnern der EU (beispielsweise mit Nachbarstaaten, den BRIC- und den ASEAN-Staaten, Mexiko, Japan, der Türkei und den Golfstaaten) auszuhandeln und abzuschließen, um durch die Stärkung der finanziellen Transparenz und die Verhinderung unlauteren Wettbewerbs neue Chancen für die Luftverkehrsunternehmen der EU und fairere Wettbewerbsbedingungen zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De diensten van de Commissie hebben het onderzoek naar de bovengenoemde en de reeds in 2000 ingediende programma's aangevangen, evenals de onderhandelingen met de betrokken nationale en regionale overheidsinstanties, om zo snel mogelijk tot goedkeuring van de verschillende programma's te kunnen komen.

Die Kommissionsdienststellen prüften diese und die bereits im Jahr 2000 eingereichten Programme und verhandelten mit den zuständigen nationalen und regionalen Behörden, um zu einer möglichst zügigen Genehmigung der einzelnen Programme zu gelangen.


Lopende onderhandelingen zouden moeten worden voltooid en nieuwe onderhandelingsmandaten zouden moeten worden goedgekeurd, te beginnen met de landen van de westelijke Balkan en, zo snel mogelijk, met bepaalde buurlanden.

Die laufenden Verhandlungen sollten abgeschlossen und neue Verhandlungsmandate, beginnend mit den Ländern des westlichen Balkans und sobald möglich mit ausgewählten Nachbarländern angenommen werden.


Dat gaan we dan ook doen tijdens deze onderhandelingen en wel zo snel mogelijk.

So wollen wir in diesen Verhandlungen verfahren und damit so früh wie möglich beginnen.


Het is in het belang van zowel Turkije als de EU dat overeenstemming wordt bereikt over de criteria voor het openen van hoofdstuk 23 (rechterlijke macht en grondrechten) en hoofdstuk 24 (justitie, vrijheid en veiligheid) en dat Turkije zo snel mogelijk in kennis wordt gesteld van deze criteria om de onderhandelingen in het kader van beide hoofdstukken in te leiden, opdat de dialoog van de EU met Turkije over cruciale aangelegenheden van wederzijds belang kan worden geïntensiveerd en de lopende hervormingsinspannin ...[+++]

Es liegt im Interesse sowohl der Türkei als auch der EU, dass die Benchmarks für die Eröffnung der Verhandlungen zu Kapitel 23 – Justiz und Grundrechte und 24 – Recht, Freiheit und Sicherheit so bald wie möglich beschlossen und der Türkei mitgeteilt werden, damit die Verhandlungen zu diesen beiden Kapiteln aufgenommen werden können. Dies wird sowohl zu einem verstärkten Dialog der EU mit der Türkei in Bereichen von entscheidendem Interesse für beide Seiten als auch zu den laufenden Reformanstrengungen beitragen.


De EU doet een beroep op de regering van Sri Lanka om met een degelijk delegeringsaanbod te komen, waaromheen zo snel mogelijk onderhandelingen kunnen beginnen.

Die EU ruft die Regierung von Sri Lanka auf, ein substanzielles Dezentralisierungsangebot vorzulegen, auf dessen Grundlage so bald wie möglich Verhandlungen aufgenommen werden können.


Na het bereiken van een overeenkomst over de financiële vooruitzichten (2007-2013) zullen de onderhandelingen over de verordeningen betreffende de Structuurfondsen en het Cohesiefonds zo snel mogelijk moeten worden afgerond teneinde voldoende tijd voor de opstelling van de nieuwe programma’s over te houden.

Sobald eine Einigung über die Finanzielle Vorausschau (2007-2013) erzielt worden ist, müssen die Verhandlungen über die die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds betreffenden Verordnungen so zügig wie möglich abgeschlossen werden, um hinreichend Zeit für die Ausarbeitung der neuen Programme zu bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel mogelijk onderhandelingen' ->

Date index: 2024-11-01
w