42. acht de volledige liberalisatie van de energiemarkt nog steeds een essentieel aspect van het behoud van de continuïteit van de energievoorziening teneinde te komen tot een volledig functionerende interne elektriciteits- en aardgasmarkt ter bevordering van het concurrentievermogen, de transparantie en het energierendement; acht het dringend
noodzakelijk dat zo snel mogelijk een level playing field
in de EU tot stand komt en wenst daarom dat de volledige liberalisering zo snel
mogelijk tot
...[+++]stand komt; is van oordeel dat de speciale maatregelen om de continue voorziening te garanderen niet meer dan nodig afwijkingen mogen invoeren op de algemene regels van de eengemaakte energiemarkt; meent dat de externe kosten van fossiele en nucleaire energiedragers volledig geïnternaliseerd moeten worden, voor zover zij dit nog niet zijn; 42. bleibt bei der Auffassung, dass es bei der Aufrechterhaltung der Versorgungssicherhei
t wesentlich darauf ankommt, die Liberalisierung der Energiemärkte zu vollenden, um auf diese Weise einen hundertprozentig funktionierenden Binnenmarkt bei Elektrizität und Gas zu schaffen, mit dem Wettbewerbsfähigkeit, Transparenz und Energieeffizienz verbessert werden; hält es für dringend erforderlich, dass unverzüglich gleiche Wettbewerbsvoraussetzungen in der Europäischen Union zustande kommen, und wünscht daher, dass die völlige Liberalisierung so rasch wie möglich erfolgt; ist der Auffassung, dass besondere Maßnahmen zur Gewährleistung der V
...[+++]ersorgungssicherheit die allgemeinen Regeln des Energiebinnenmarktes nicht mehr als nötig beeinträchtigen dürfen; ist der Meinung, dass externe Kosten von fossilen und atomaren Brennstoffen vollständig internalisiert werden sollten, sofern sie es noch nicht sind;