Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "snel tempo blijft " (Nederlands → Duits) :

De concentratie en consolidatie van de Europese financiële sector blijft eveneens in een snel tempo doorgaan.

Die rasche Konzentration und Konsolidierung des europäischen Finanzsektors setzt sich weiter fort.


A. overwegende dat de ebola-uitbraak in West-Afrika tot dusver mondiaal de dodelijkste is geweest en dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) een internationale medische noodtoestand heeft uitgeroepen; overwegende dat er dit jaar al meer dan 2100 mensen door het virus zijn omgekomen in Guinee, Liberia, Sierra Leone en Nigeria, en dat de situatie in snel tempo blijft verslechteren, hetgeen tot een gecoördineerde internationale reactie noopt​​; overwegende dat volgens de prognoses van de WHO een piek van 20 000 doden zou kunnen worden bereikt;

A. in der Erwägung, dass die Ebola-Epidemie in Westafrika die bisher tödlichste Epidemie der Welt ist und die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine internationale gesundheitliche Notlage ausgerufen hat, dass in Guinea, Liberia, Sierra Leone und Nigeria in diesem Jahr bereits mehr als 2100 Menschen an dem Virus gestorben sind und sich die Lage weiterhin rapide verschlechtert, weshalb koordinierte internationale Maßnahmen erforderlich sind, und dass die Zahl der Todesopfer der WHO zufolge insgesamt auf 20 000 steigen könnte,


15. blijft verontrust over het tempo waaraan de humanitaire behoeften van de bevolking van Irak, Syrië en Libië toenemen, waarbij de internationale respons steeds achter de feiten aan loopt; spoort alle donoren, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, aan om hun beloften na te komen en snel bijstand te verlenen, onder meer via plaatselijke groeperingen uit het maatschappelijk middenveld en hulporganisaties voor minderheden, teneinde op de beste manier aansluiting te vinden bij de kwetsbare ...[+++]

15. ist nach wie vor besorgt darüber, dass die internationale Reaktion mit den humanitären Bedürfnissen der Bevölkerung im Irak, in Syrien und in Libyen nicht Schritt hält; fordert alle Geber einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen einzuhalten und rasch Hilfe zu leisten, auch über lokale Gruppen der Zivilgesellschaft und Hilfsorganisationen von Minderheiten, um die hilfsbedürftigen Gruppen optimal zu erreichen; fordert die Türkei und die kurdische Regionalregierung auf, unverzüglich ihre Grenzen zu Nordsyrien zu öffnen und die Einschränkungen für humanitäre Hilfe, Wiederaufbau, Medien und den politischen und z ...[+++]


In het parlement in mijn eigen land gaat het volgens sommige schattingen nog tweehonderd jaar duren voordat we pariteit hebben bereikt als de vooruitgang in het huidige tempo blijft voortschrijden. Het gaat dus niet snel genoeg om werkelijk gelijkheid te bereiken.

Für das Parlament in meinem Land schätzen manche, dass es beim jetzigen Fortschrittstempo noch 200 Jahre bis zur Parität dauern wird; wir kommen also nicht schnell genug voran, um wirklich echte Gleichstellung zu erreichen.


7. benadrukt dat het dringend noodzakelijk is het tempo van dit proces tijdens de verkiezingsjaren 2008 en 2009 te handhaven en ervoor te zorgen dat beide partners snel blijven toewerken naar de gemeenschappelijke doelstellingen en dat de uitvoerende macht aan beide zijden vastbesloten blijft het einddoel te halen;

7. betont, dass man in diesem Prozess in den Wahljahren 2008 und 2009 keinesfalls nachlassen darf und dass dafür Sorge zu tragen ist, dass sich beide Partner weiter für eine rasche Erreichung der gemeinsamen Ziele einsetzen und dass die Exekutiven auf beiden Seiten weiter engagiert das übergeordnete Ziel verfolgen;


5. benadrukt dat het dringend noodzakelijk is het tempo van dit proces tijdens de verkiezingsjaren 2008 en 2009 te handhaven en ervoor te zorgen dat beide partners snel blijven toewerken naar de gemeenschappelijke doelstellingen en dat de uitvoerende macht aan beide zijden vastbesloten blijft het einddoel te halen;

5. betont, dass man in diesem Prozess in den Wahljahren 2008 und 2009 keinesfalls nachlassen darf und dass dafür Sorge zu tragen ist, dass sich beide Partner weiter für eine rasche Erreichung der gemeinsamen Ziele einsetzen und dass die Exekutiven auf beiden Seiten weiter engagiert das übergeordnete Ziel verfolgen;


De concentratie en consolidatie van de Europese financiële sector blijft eveneens in een snel tempo doorgaan.

Die rasche Konzentration und Konsolidierung des europäischen Finanzsektors setzt sich weiter fort.




Anderen hebben gezocht naar : snel     snel tempo     financiële sector blijft     situatie in snel tempo blijft     komen en snel     over het tempo     blijft     dus niet snel     huidige tempo     huidige tempo blijft     beide partners snel     tempo     zijden vastbesloten blijft     snel tempo blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel tempo blijft' ->

Date index: 2024-02-07
w