Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel tempo steeds » (Néerlandais → Allemand) :

Deze "gegevensexplosie" doet onvermijdelijk de vraag rijzen of wetgeving een volledige oplossing kan bieden voor sommige van deze uitdagingen, en dan vooral traditionele wetgeving die een beperkt geografisch toepassingsgebied heeft, met fysieke grenzen die vanwege internet in snel tempo steeds minder relevant worden [5].

Diese "Datenexplosion" wirft unweigerlich die Frage auf, ob die Rechtsvorschriften bestimmten Herausforderungen in vollem Umfang gerecht werden, insbesondere die klassischen Gesetze mit ihrem begrenzten geografischen Geltungsbereich, mit physischen Grenzen, die durch das Internet immer schneller immer mehr an Bedeutung verlieren [5].


15. blijft verontrust over het tempo waaraan de humanitaire behoeften van de bevolking van Irak, Syrië en Libië toenemen, waarbij de internationale respons steeds achter de feiten aan loopt; spoort alle donoren, met inbegrip van de EU en haar lidstaten, aan om hun beloften na te komen en snel bijstand te verlenen, onder meer via plaatselijke groeperingen uit het maatschappelijk middenveld en hulporganisaties voor minderheden, tene ...[+++]

15. ist nach wie vor besorgt darüber, dass die internationale Reaktion mit den humanitären Bedürfnissen der Bevölkerung im Irak, in Syrien und in Libyen nicht Schritt hält; fordert alle Geber einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten auf, ihre Zusagen einzuhalten und rasch Hilfe zu leisten, auch über lokale Gruppen der Zivilgesellschaft und Hilfsorganisationen von Minderheiten, um die hilfsbedürftigen Gruppen optimal zu erreichen; fordert die Türkei und die kurdische Regionalregierung auf, unverzüglich ihre Grenzen zu Nordsyrien zu öffnen und die Einschränkungen für humanitäre Hilfe, Wiederaufbau, Medien und den politischen und z ...[+++]


- (SK) Mijnheer Barroso, in uw verslag over de staat van de Unie hebt u vooral de nadruk gelegd op het toekomstige economische beleid van Europa, misschien omdat Europa het tempo van de snel ontwikkelende economieën in Azië en Amerika nog steeds niet kan bijhouden.

– (SK) Herr Barroso, in Ihrem Bericht über die Lage der Union haben Sie besonders die künftige wirtschaftliche Verwaltung Europas berücksichtigt, vielleicht, weil Europa immer noch nicht dazu in der Lage ist, mit den dynamischen Wirtschaftsräumen Asien und Amerika Schritt zu halten.


De onrechtvaardige beperkingen van de mobiliteit als gevolg van bureaucratische overregulering zullen steeds meer verdwijnen, maar dat betekent niet dat wij bang moeten zijn dat de normen voor beroepskwalificaties daardoor in snel tempo verlaagd worden.

Ungerechtfertigte Einschränkungen der Mobilität durch bürokratische Überregulierungen in Mitgliedstaaten werden abgebaut, aber ein Wettlauf nach unten bei der Qualifikation ist dennoch nicht zu befürchten.


Aangezien marktpraktijken in snel tempo veranderen om op de behoeften van beleggers te kunnen inspelen, moeten de bevoegde autoriteiten steeds alert zijn op nieuwe en zich ontwikkelende marktpraktijken.

Da sich die Marktpraktiken den Bedürfnissen der Anleger entsprechend rasch verändern, haben die zuständigen Behörden besonders auf neu entstehende Marktpraktiken zu achten.


Aangezien marktpraktijken in snel tempo veranderen om op de behoeften van beleggers te kunnen inspelen, moeten de bevoegde autoriteiten steeds alert zijn op nieuwe en zich ontwikkelende marktpraktijken.

Da sich die Marktpraktiken den Bedürfnissen der Anleger entsprechend rasch verändern, haben die zuständigen Behörden besonders auf neu entstehende Marktpraktiken zu achten.


(17 bis) Aangezien de sector schapen en geiten zeer arbeidsintensief is en gebruik maakt van een potentieel aan arbeidskrachten dat in snel tempo veroudert en waarvan het rentabiliteitsniveau zeer laag is, kan een verhoging van de kosten ertoe leiden dat steeds meer telers hun activiteit opgeven.

(17a) Da der Schaf- und Ziegensektor zahlreiche spezialisierte Arbeitskräfte benötigt, bei denen eine rasche Überalterung festzustellen ist, und die Rentabilität sehr gering ist, könnte ein Kostenanstieg, der von den Erzeugern getragen werden muss, zu einer verstärkten Aufgabe dieser Tätigkeit beitragen.


(17 bis) Aangezien de sector schapen en geiten zeer arbeidsintensief is en gebruikmaakt van een potentieel aan arbeidskrachten dat in snel tempo veroudert en waarvan het rentabiliteitsniveau zeer laag is, kan een verhoging van de kosten ertoe leiden dat steeds meer telers hun activiteit opgeven.

(17a) Da der Schaf- und Ziegensektor zahlreiche spezialisierte Arbeitskräfte benötigt, bei denen eine rasche Überalterung festzustellen ist, und die Rentabilität sehr gering ist, könnte ein Kostenanstieg, der von den Erzeugern getragen werden muss, zu einer verstärkten Aufgabe dieser Tätigkeit beitragen.


De meeste stromen vonden nog steeds plaats van oost naar west, nl. van nieuwe lidstaten met een lager bbp per hoofd naar oude lidstaten met een hoger bbp per hoofd, maar ook de stromen vanuit andere perifere landen die zwaar door de crisis zijn getroffen, bleven in snel tempo aanzwellen.

Der Zustrom von Ost nach West, aus den neuen Mitgliedstaaten mit niedrigerem Pro-Kopf-BIP in die alten Mitgliedstaaten mit einem höheren Pro-Kopf-BIP macht weiterhin den größten Teil aus, gleichzeitig nimmt aber auch der Zustrom aus anderen stark von der Krise betroffenen Ländern der Peripherie weiter rasch zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel tempo steeds' ->

Date index: 2023-02-07
w