28. uit eveneens zijn bezorgdheid over de discrepantie tussen de CO2-emissies die in de testresultaten aangegeven worden en de emissies die bestuurders op de weg merken; roep
t daarom op tot een snel akkoord over de onderlinge samenhang van de WLTP met betrekking tot de streefdoelen voor de gemiddelde CO2-emissie van het wagenpark, zonder geloof te hechten aan de oneerlijke flexibiliteit in de huidige testprocedure, teneinde het streefdoel voor 2021 niet te verzwakken; is van mening dat dit schandaal rond voertuigemissies een duidelijk bewijs levert voor het feit dat overheden hu
n onafhank ...[+++]elijkheid moeten bewaren ten aanzien van de sector die ze reguleren, en dat de EU meer bevoegdheden moet krijgen om toe te zien op de uitvoering en om de wetgeving te handhaven; verzoekt de Commissie aan de EU-burgers te laten zien dat het proces voor betere regelgeving de ambitie heeft in een doeltreffende en ten uitvoer gebrachte wetgeving te voorzien in de hele EU ten voordele van alle EU-burgers; 28. ist überdies besorgt über die Kluft zwischen den CO2-Emissionen, die als Testergebnisse ausgewiesen werden, und den Emissionen, die Fahrer im Straßenverkehr tatsächlich beoba
chten; fordert daher eine rasche Einigung über die Entsprechungen des weltweit harmonisierten Prüfverfahrens für leichte Nutzfahrzeuge (WLTP) hinsichtlich der durchschnittlichen Ziele für die CO2-Flottenemissionen, bei der jedoch vom derzeitigen Prüfverfahren gebotene unlautere Spielräume nicht berücksichtigt werden sollten, damit die Ziele für 2021 nicht aufgeweicht werden; sieht in diesem Abgasskandal eindeutig belegt, dass Behörden von der Branche, die sie r
...[+++]egulieren, unabhängig bleiben müssen und dass die EU-Ebene über stärkere Befugnisse verfügen muss, um die Anwendung und Durchsetzung von Rechtsvorschriften zu überwachen; fordert die Kommission auf, den EU-Bürgern zu beweisen, dass sie mit dem Prozess der besseren Rechtsetzung bestrebt ist, EU-weit zum Nutzen aller EU-Bürger wirksame und durchgesetzte Gesetze zu erlassen;