Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Hyperreflexie
Katalyseren
SSR-beantwoorder
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid
Verhoogde beantwoording van prikkels

Traduction de «snel worden beantwoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radar beantwoordings zender systeem (SSR transponder systeem) | SSR-beantwoorder

Sekundärradar-Antwortgerät (Transponder)


hyperreflexie | verhoogde beantwoording van prikkels

Hyperreflexie | gesteigerte Erregbarkeit der Reflexre


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen




snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij hebben deze brieven beantwoord met de toezegging de nieuwe wetgeving snel in te voeren.

Als Reaktion auf dieses Schreiben sagten sie zu, die neuen Rechtsvorschriften zügig in Kraft zu setzen.


Vragen worden zo snel mogelijk en in ieder geval binnen vijf weken na toezending aan de ECB beantwoord.

Fragen werden so rasch wie möglich und in jedem Fall innerhalb von fünf Wochen nach ihrer Übermittlung an die EZB beantwortet.


Vragen worden zo snel mogelijk en in ieder geval binnen vijf weken na toezending aan de ECB beantwoord.

Fragen werden so rasch wie möglich und in jedem Fall innerhalb von fünf Wochen nach ihrer Übermittlung an die EZB beantwortet.


Vragen worden zo snel mogelijk en in ieder geval binnen vijf weken na toezending aan de ECB beantwoord.

Fragen werden so rasch wie möglich und in jedem Fall innerhalb von fünf Wochen nach ihrer Übermittlung an die EZB beantwortet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vragen worden zo snel mogelijk en in ieder geval binnen vijf weken na toezending aan de ECB beantwoord.

Fragen werden so rasch wie möglich und in jedem Fall innerhalb von fünf Wochen nach ihrer Übermittlung an die EZB beantwortet.


Het CvdR ziet uit naar concrete maatregelen waarmee zo snel mogelijk kan worden beantwoord aan de door deze doelstellingen gewekte verwachtingen.

Der AdR erwartet konkrete Schritte, mit denen die Erwartungen, die an diese Ziele geknüpft sind, ohne Verzögerungen erreicht werden können.


Om deze redenen vragen we de Commissie niet te wachten met voorstellen die betrekking hebben op de toekomst van de sector. Er moeten antwoorden komen op vragen als het tempo waarin de geleidelijke verhoging van de quota zal plaatsvinden, de eventuele compensatie voor het verlies van productierechten of het niveau van directe steun na de nieuwe daling van de interventieprijzen; deze en andere vragen moeten snel worden beantwoord zodat de sector van deze onzekere situatie kan worden verlost.

Aus diesen Gründen fordern wir die Kommission auf, so bald wie möglich Vorschläge für die Zukunft des Sektors vorzulegen, die eine Antwort auf solche Fragen geben wie den Grad der allmählichen Anhebung der Kontingente oder die mögliche Entschädigung für den Verlust der Produktionsrechte oder die Höhe der Direktbeihilfen nach dem erneuten Rückgang der Interventionspreise; diese Fragen und andere bedürfen einer dringenden Antwort, damit dem Sektor die Ungewissheit genommen werden kann.


Om deze redenen vragen we de Commissie niet te wachten met voorstellen die betrekking hebben op de toekomst van de sector. Er moeten antwoorden komen op vragen als het tempo waarin de geleidelijke verhoging van de quota zal plaatsvinden, de eventuele compensatie voor het verlies van productierechten of het niveau van directe steun na de nieuwe daling van de interventieprijzen; deze en andere vragen moeten snel worden beantwoord zodat de sector van deze onzekere situatie kan worden verlost.

Aus diesen Gründen fordern wir die Kommission auf, so bald wie möglich Vorschläge für die Zukunft des Sektors vorzulegen, die eine Antwort auf solche Fragen geben wie den Grad der allmählichen Anhebung der Kontingente oder die mögliche Entschädigung für den Verlust der Produktionsrechte oder die Höhe der Direktbeihilfen nach dem erneuten Rückgang der Interventionspreise; diese Fragen und andere bedürfen einer dringenden Antwort, damit dem Sektor die Ungewissheit genommen werden kann.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris Kyprianou, we hebben snel beantwoord aan het verzoek om deze kwestie snel te behandelen.

Herr Präsident, Herr Kommissar Kyprianou!


E-mail wordt zo snel mogelijk en volgens de richtsnoeren voor telefoongesprekken beantwoord.

Der Bedienstete beantwortet elektronische Post unverzüglich unter Berücksichtigung der Leitlinien für Telefongespräche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel worden beantwoord' ->

Date index: 2022-07-11
w