Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel zullen herstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Zij zullen in hun maatregelen systematisch veerkracht integreren opdat individuen, gemeenschappen, instellingen en landen zich beter kunnen voorbereiden op, beter bestand zijn tegen, zich beter kunnen aanpassen aan en snel herstellen van spanningen en schokken, zonder de vooruitzichten voor ontwikkeling op lange termijn aan te tasten.

Sie werden in ihre Maßnahmen systematisch den Aspekt der Resilienz einbeziehen, um so dafür zu sorgen, dass Individuen, Gemeinschaften, Institutionen und Länder besser in der Lage sind, sich auf Belastungen und Schocks vorzubereiten, ihnen standzuhalten, sich ihnen anzupassen und sich rasch wieder davon zu erholen, ohne dass langfristige Entwicklungsperspektiven beeinträchtigt werden.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de economische crisis is geen tijdelijke ziekte waarvan de EU-landen snel zullen herstellen tot een blakende economische gezondheid.

– Herr Präsident, die Wirtschaftskrise ist keine vorübergehende Krankheit, von der sich die EU-Mitglieder schnell erholen, um zu voller wirtschaftlicher Gesundheit zu gelangen.


Ik hoop dat we met dit gezamenlijk standpunt in staat zullen zijn snel processen op gang te brengen om het normale functioneren van de democratie te herstellen.

Ich hoffe, dass wir mit unserem einheitlichen Auftreten in der Lage sein werden, schnelle Prozesse zur Wiederherstellung der normalen demokratischen Routine auszulösen.


7. pleit voor maatregelen ter tegemoetkoming aan de algemene onvrede onder de Europese werknemers over hun rechtspositie en arbeidsvoorwaarden; vraagt de Commissie naar aanleiding van de de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval, Ruffert en Luxembourg nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; herinnert eraan dat fundamentele sociale rechten niet onderg ...[+++]

7. fordert Maßnahmen, mit denen auf das weit verbreitete Unbehagen unter den Arbeitnehmern in Europa angesichts der Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen reagiert wird; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den jüngsten Rechtssachen Viking, Laval, Ruffert und Luxembourg erneut ihr uneingeschränktes Engagement für die Verteidigung der sozialen Rechte zu bekunden und dem Grundsatz „gleiches Entgelt für gleiche Arbeit“ Geltung zu verschaffen, und zusammen mit dem Parlament und den Sozialpartnern dringend zu prüfen, welche Änderungen gegebenenfalls an der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern und anderen Rechtsakten vorzunehmen sind; erinnert daran, dass die sozialen Grundrec ...[+++]


We zullen deze onduidelijke situatie moeten ophelderen en de consistentie van de wetgeving zo snel mogelijk moeten herstellen en daarom moeten we het Commissiestandpunt over de richtlijn ten aanzien van biogas overnemen.

Diese Unstimmigkeit ist zu klären und sobald als möglich die Übereinstimmung der Rechtsvorschriften zu sichern. Deshalb müssen wir den das Biogas betreffenden Standpunkt der Kommission zur Richtlinie annehmen.


Servië is tientallen jaren in het verleden teruggeworpen. De mensen, Serviërs zowel als Kosovaarse Albanezen, hebben trauma's opgelopen waarvan ze niet snel zullen herstellen.

Serbien ist um Jahrzehnte nach hinten geworfen worden, die Menschen, Serben wie Kosovo-Albaner, sind auf lange Sicht traumatisiert.


Het is dan ook duidelijk, zo verklaarde hij, dat indien niets wordt gedaan om het evenwicht van de handelsbalans voor landbouwprodukten te herstellen, het risico bestaat dat er snel politieke spanningen zullen ontstaan die de totstandkoming van een constructieve dialoog over de samenwerking op landbouwgebied op lange termijn en over het te voeren beleid zullen bemoeilijken.

Somit besteht, wenn wir nichts tun, um die Agrarhandelsbilanz ausgewogener zu machen, die Gefahr zunehmender politischer Spannungen, was den Aufbau eines konstruktiven Dialogs über die langfristige Zusammenarbeit und die Politik im Agrarbereich deutlich erschweren würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel zullen herstellen' ->

Date index: 2022-06-18
w