Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel zullen ontwikkelen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot besluit: ik heb er zeer goede hoop op dat de zaken zich op unilateraal niveau snel zullen ontwikkelen, aangezien het stelsel van algemene preferenties in de zeer nabije toekomst moet worden hervormd.

Abschließend habe ich große Hoffnungen, das Dinge zügig auf unilateraler Ebene erfolgen werden, da das allgemeine Präferenzsystem recht bald reformiert werden sollte.


Er worden echter ook procedures in vastgesteld die moeten worden toegepast voor het nemen van maatregelen die zich naar verwachting vrij snel zullen ontwikkelen of die zeer technisch van aard zijn.

Zugleich werden jedoch Verfahren für Maßnahmen, bei denen eine rasche Entwicklung abzusehen ist, sowie für sehr technische Maßnahmen festgelegt.


De twee organisaties zullen werken aan het versneld ontwikkelen van dringend benodigde medicijnen, vaccins en diagnoses. Daarnaast streven zij naar betaalbare en duurzamere manieren om deze producten snel bij de mensen te krijgen die ze het hardst nodig hebben.

So soll nicht nur die Entwicklung dringend benötigter Arzneimittel, Impfstoffe und Diagnoseverfahren forciert werden, sondern beiden Organisationen ist auch daran gelegen, dass diese Produkte schnell zu den Menschen gelangen, die sie am dringendsten brauchen – auch durch erschwingliche Preise und nachhaltige Verfahren.


Zoals ik heb gezegd, zullen we in de zeer nabije toekomst de mogelijkheid onderzoeken om een kaderovereenkomst te ontwikkelen. Daarin zal een bepaald kader worden geschapen voor het verlenen van dit type bijstand, en binnen dit kader zullen we dan snel bijstand kunnen geven.

Wie ich bereits erwähnte, werden wir in sehr naher Zukunft die Möglichkeit zur Entwicklung eines Rahmenübereinkommens für diese Finanzhilfen haben, und innerhalb dieses Rahmens können wir dann schnelle Hilfe gewähren.


We moeten vaststellen dat nieuwe privé-actoren, grote telecommunicatie- en internetgroepen die financieel gezien veel machtiger zijn dan de grote klassieke audiovisuele communicatiegroepen, hun intrede hebben gedaan op de programmamarkt en dat zij zich daar ongetwijfeld snel zullen gaan ontwikkelen.

Es ist festzustellen, dass neue private Akteure, die großen Telekommunikations- und Internetkonzerne, die finanziell viel stärker sind als die großen herkömmlichen Konzerne im Bereich der audiovisuellen Kommunikation, auf den Markt der Programme vorgedrungen sind und sich dort zweifellos rasch weiter ausbreiten werden.


is van mening dat, daar lobbypraktijken zich in de loop van de tijd verder zullen blijven ontwikkelen, de regels voor dergelijke praktijken flexibel genoeg moeten zijn om snel te kunnen worden aangepast aan veranderingen;

ist der Auffassung, dass Vorschriften zur Regulierung der Lobbytätigkeit hinreichend flexibel sein müssen, damit sie sich rasch Veränderungen anpassen können, da sich die Lobbypraktiken im Laufe der Zeit weiterentwickeln;


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeenschappelijke ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werde ...[+++]


Er worden echter ook procedures in vastgesteld die moeten worden toegepast voor het nemen van maatregelen die zich naar verwachting vrij snel zullen ontwikkelen of die zeer technisch van aard zijn.

Sie wird aber zugleich Verfahren für die Anpassung von Maßnahmen, bei denen eine rasche Entwicklung abzusehen ist, sowie von äußerst technischen Maßnahmen vorsehen.


Toch ontwikkelen de on- line-diensten zich snel en zullen ze in de toekomst ook meer geavanceerde audiovisuele berichten bevatten zoals video op aanvraag, video-conferenties, alsmede "virtuele winkelcentra" met inbegrip van tele-verrichtingen vanuit de huiskamer (aankopen, bankieren, boekingen voor reizen en voorstellingen).

Jedoch entwickeln sich auch zunehmend verfeinerte, auf audiovisueller Kommunikation beruhende "Online"-Dienste, wie etwa "video-on-demand" (Video auf Anfrage), Videokonferenzdienste sowie "virtuelle Kaufhäuser" einschließlich Heim-Ferngeschäfte (Einkäufe, Bankdienstleistungen, Buchung von Plätzen bei Veranstaltungen und Reiseangebote).


De on- line diensten ontwikkelen zich snel en zullen in de toekomst meer geavanceerde audiovisuele communicatievormen omvatten, zoals video-op- verzoek, videoconferentie en 'virtuele handelscentra', die teletransactiediensten ten huize van de gebruiker aanbieden (inkopen, banken, reisbureaus en vertoningen).

Die Entwicklung der Online-Dienste schreitet jedoch mit rasender Geschwindigkeit voran, so daß es demnächst höher entwickelte audiovisuelle Kommunikationsmöglichkeiten geben wird, wie abrufbare Videofilme, Videokonferenzen und "virtuelle Einkaufszentren", mit denen von zuhause aus Geschäfte erledigt werden können (Einkäufe, Bankgeschäfte, Reisebuchungen, Kartenvorbestellungen).


w