Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelheid waarmee structurele veranderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorkomen moet worden dat de snelheid waarmee innovaties en technologische veranderingen worden doorgevoerd, leidt tot nieuwe vormen van sociale uitsluiting.

Es muss vermieden werden, dass die rasch voranschreitende Innovation und der technologische Wandel neue Formen der sozialen Ausgrenzung hervorbringen.


Tegelijkertijd blijven de arbeidsvoorwaarden veranderingen ondergaan door de demografische trends enerzijds en de snelheid waarmee en de mate waarin de arbeidsmarkt verandert anderzijds.

Gleichzeitig bewirken Geschwindigkeit und Ausmaß der Veränderungen in der Arbeitswelt, in Kombination mit demografischen Trends, weitere, starke Veränderungen bei den Beschäftigungsbedingungen.


2. De Commissie moedigt alle betrokkenen aan nieuwe initiatieven te ontwikkelen die zowel de geografische mobiliteit als de arbeidsmobiliteit bevorderen om te kunnen inspelen op de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de Europese werknemers en hun vermogen zich aan te passen aan de structurele en economische veranderingen waarmee Europa te kampen heeft.

Die Kommission ermutigt alle Akteure, neue Initiativen zu entwickeln, damit die geographische und berufliche Mobilität beim vorausschauenden Qualifikationsmanagement und bei der Förderung der Anpassungsfähigkeit der europäischen Arbeitnehmer an die sich auf dem Kontinent vollziehenden strukturellen und wirtschaftlichen Veränderungen besser zum Tragen kommt.


De snelheid waarmee de veranderingen in het Noordpoolgebied zich voltrekken, is inderdaad een belangrijke reden voor de inspanningen van de EU op het vlak van milieubescherming en de strijd tegen klimaatverandering.

Der rasche Wandel in der Arktis bietet wichtige Gründe für das Engagement der EU zum Schutz der Umwelt und zur Bekämpfung der Folgen des Klimawandels.


In het licht van de snelheid waarmee de veranderingen in het Noordpoolgebied zich klaarblijkelijk voordoen, is het nu evenwel wenselijk om het beleid van de EU ten opzichte van de regio te verfijnen en te kiezen voor een bredere aanpak, die gekoppeld moet worden aan de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei en waarbij verdere steun wordt gegeven aan elke inspanning voor een doeltreffend beheer van het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied.

Angesichts der erwiesenermaßen schnell voranschreitenden Veränderungen in der Arktis ist die Zeit jedoch reif, den politischen Kurs der EU in der Region zu präzisieren, einen umfassenderen Ansatz zu verfolgen und diesen mit der Agenda Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und breitenwirksames Wachstum zu verknüpfen sowie dabei gleichzeitig jegliche Bemühungen zur Sicherstellung eines wirksamen Umgangs mit der empfindlichen arktischen Umwelt zu unterstützen.


Het actieplan (voor de volledige lijst van de acties, zie bijlage 1, MEMO/12/959) streeft ernaar de snelheid waarmee veranderingen en verbeteringen in de gezondheidszorg plaatsvinden, op te drijven door:

Der Aktionsplan (vollständige Liste der Aktionen in Anhang 1, MEMO/12/959) soll dazu beitragen, den Wandel und Verbesserungen im Gesundheitssystem durch folgende Maßnahmen zu beschleunigen:


Door de toenemende mondialisering van de handel, de ontwikkeling van nieuwe markten en veranderingen in de wijze waarop en de snelheid waarmee goederen worden vervoerd, dienen de douanediensten hun onderlinge betrekkingen te versterken alsook met het bedrijfsleven, de juridische en wetenschappelijke wereld en andere deelnemers aan het internationale handelsverkeer.

Die zunehmende Globalisierung des Handels, die Entwicklung neuer Märkte und die veränderten Methoden und Geschwindigkeiten im Warenverkehr verlangen eine Intensivierung der Beziehungen zwischen den Zollverwaltungen untereinander sowie mit der Wirtschaft, den Vertretern aus Recht und Wissenschaft und den im Außenhandel tätigen Wirtschaftsbeteiligten.


(8) De toenemende mondialisering van de handel, de ontwikkeling van nieuwe markten, en veranderingen in de wijze waarop en de snelheid waarmee goederen worden getransporteerd, maken het nodig dat douaneadministraties hun onderlinge betrekkingen versterken alsook die met het bedrijfsleven van de Gemeenschap, de juridische en de wetenschappelijke kringen en de deelnemers aan het internationale handelsverkeer.

(8) Die zunehmende Globalisierung des Handels, die Entwicklung neuer Märkte und die veränderten Methoden und Geschwindigkeiten im Warenverkehr verlangen von den Zollverwaltungen eine Verstärkung der Beziehungen zwischen ihnen selbst und der Wirtschaft, den Vertretern aus Recht und Wissenschaft und den im Außenhandel tätigen Unternehmen der Gemeinschaft.


Voorkomen moet worden dat de snelheid waarmee innovaties en technologische veranderingen worden doorgevoerd, leidt tot nieuwe vormen van sociale uitsluiting.

Es muss vermieden werden, dass die rasch voranschreitende Innovation und der technologische Wandel neue Formen der sozialen Ausgrenzung hervorbringen.


Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, dat toegankelijk is voor alle lidstaten, zal het instrument zijn waarmee de Gemeenschap haar solidariteit toont met de werknemers die het slachtoffer zijn van afvloeiingen die het resultaat zijn van grote structurele veranderingen in de wereldhandelsstromen, en hen bijstand zal verlenen door hen opnieuw op de arbeidsmarkt te integreren (zie persmededeling 17009/06).

Der EGF, zu dem alle Mitgliedstaaten Zugang haben, wird das Instrument sein, mit dessen Hilfe die Gemeinschaft ihre Solidarität mit Arbeitnehmern beweist, die aufgrund von weit reichenden Veränderungen im Welthandelsgefüge arbeitslos geworden sind, indem sie bei ihrer Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt Unterstützung leistet (siehe Mitteilung an die Presse 17009/06).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid waarmee structurele veranderingen' ->

Date index: 2023-06-04
w