Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Registratie vd snelheid
Registreren vd snelheid
Registrering vd snelheid
Snel typen
Snelheid tunnelboormachine bepalen
Snelheid tunnelboormachine instellen
Snelheid van schepen in havens regelen
Toerental tunnelboormachine bepalen
Toerental tunnelboormachine instellen
Typen aan hoge snelheid
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «snelheid waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registratie vd snelheid | registreren vd snelheid | registrering vd snelheid

Geschwindigkeitsaufzeichnung


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wird


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


toerental tunnelboormachine bepalen | toerental tunnelboormachine instellen | snelheid tunnelboormachine bepalen | snelheid tunnelboormachine instellen

Geschwindigkeit des Tunnelbohrers festlegen | Tunnelbohrergeschwindigkeit bestimmen


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben


snelheid van schepen in havens regelen

die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
richting en snelheid van de grondwind, met inbegrip van significante variaties en, wanneer voor specifieke in gebruik zijnde baangedeelten grondwindsensoren beschikbaar zijn en de luchtvaartuigexploitanten de desbetreffende informatie nodig hebben, de aanduiding van de baan en het baangedeelte waarop de informatie betrekking heeft.

Bodenwindrichtung und -stärke, einschließlich wesentlicher Schwankungen und, falls Bodenwindsensoren speziell für die Abschnitte der Betriebspiste(n) vorhanden sind und die Informationen von Luftfahrzeugbetreibern angefordert werden, die Angabe der Piste und des Pistenabschnitts, für die die Informationen gelten.


richting en snelheid van de grondwind (in magnetische graden), met inbegrip van significante variaties en, wanneer voor specifieke in gebruik zijnde baangedeelten grondwindsensoren beschikbaar zijn en de luchtvaartuigexploitanten de desbetreffende informatie nodig hebben, de aanduiding van de baan en het baangedeelte waarop de informatie betrekking heeft.

Bodenwindrichtung (in Grad missweisend) und -stärke, einschließlich wesentlicher Schwankungen und, falls Bodenwindsensoren speziell für die Abschnitte der Betriebspiste(n) vorhanden sind und die Informationen von Luftfahrzeugbetreibern angefordert werden, die Angabe der Piste und des Pistenabschnitts, für die die Informationen gelten.


Die doelstelling is eveneens verwezenlijkt wanneer het gebouw zelf reeds is uitgerust met een elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid waarop onder transparante, evenredige en niet-discriminerende voorwaarden toegang wordt geboden aan iedere aanbieder van een openbaar communicatienetwerk met een actieve abonnee in het gebouw.

Dieses Ziel wird gleichermaßen erfüllt, wenn das Gebäude selbst bereits mit einem Zugangspunkt zu einem Hochgeschwindigkeitsnetz für die elektronische Kommunikation ausgestattet ist, zu dem jedem Betreiber öffentlicher Kommunikationsnetze, der über einen aktiven Teilnehmer in dem Gebäude verfügt, zu transparenten, verhältnismäßigen und nichtdiskriminierenden Bedingungen Zugang angeboten wird.


Die doelstelling is eveneens verwezenlijkt wanneer het gebouw zelf reeds is uitgerust met een elektronisch communicatienetwerk met hoge snelheid waarop onder transparante, evenredige en niet-discriminerende voorwaarden toegang wordt geboden aan iedere aanbieder van een openbaar communicatienetwerk met een actieve abonnee in het gebouw.

Dieses Ziel wird gleichermaßen erfüllt, wenn das Gebäude selbst bereits mit einem Zugangspunkt zu einem Hochgeschwindigkeitsnetz für die elektronische Kommunikation ausgestattet ist, zu dem jedem Betreiber öffentlicher Kommunikationsnetze, der über einen aktiven Teilnehmer in dem Gebäude verfügt, zu transparenten, verhältnismäßigen und nichtdiskriminierenden Bedingungen Zugang angeboten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1.2. De remafstand is de afstand die door het voertuig wordt afgelegd vanaf het moment waarop de bestuurder het bedieningsorgaan van het remsysteem begint in te drukken tot het moment waarop het voertuig tot stilstand komt; de beginsnelheid van het voertuig (v1) is de snelheid op het moment waarop de bestuurder het bedieningsorgaan van het remsysteem begint in te drukken; de beginsnelheid mag niet minder bedragen dan 98 % van de voor de desbetreffende test voorgeschreven snelheid.

2.1.2. Der Bremsweg ist der Weg, den das Fahrzeug vom Beginn der Betätigung der Betätigungseinrichtung der Bremsanlage durch den Fahrer bis zum Stillstand zurücklegt; die Anfangsgeschwindigkeit des Fahrzeugs (v1) ist die Geschwindigkeit zu dem Zeitpunkt, an dem der Fahrer beginnt, die Betätigungseinrichtung der Bremsanlage zu betätigen; die Anfangsgeschwindigkeit darf nicht weniger als 98 % der für die fragliche Prüfung vorgeschriebenen Geschwindigkeit betragen.


bij voertuigen van categorie M1 of N1 die zijn uitgerust met een systeem dat een snelheidsbegrenzingsfunctie vervult, in welk geval het snelheidssymbool van de banden verenigbaar moet zijn met de snelheid waarop de begrenzing is ingesteld.

Im Falle von Fahrzeugen der Klassen M1 oder N1, die mit einem fahrzeugseitigen System mit geschwindigkeitsbegrenzender Funktion ausgestattet sind, muss das Symbol für die Geschwindigkeitskategorie der Reifen mit der eingestellten Höchstgeschwindigkeit vereinbar sein.


bij voertuigen van categorie M2, M3, N2 of N3 die zijn uitgerust met een overeenkomstig VN/ECE-Reglement nr. 89 (1) goedgekeurde snelheidsbegrenzer, in welk geval het snelheidssymbool van de banden verenigbaar moet zijn met de snelheid waarop de begrenzing is ingesteld.

Im Fall von Fahrzeugen der Kategorien M2, M3, N2 oder N3, die mit einem Geschwindigkeitsbegrenzer ausgestattet sind, der nach der UN/ECE-Regelung Nr. 89 (1) genehmigt ist, muss das Geschwindigkeitssymbol der Reifen mit der eingestellten Höchstgeschwindigkeit vereinbar sein.


De schaal waarop en de snelheid waarmee een verlies aan vertrouwen in één deel van de wereld snel de financiële markten heeft getroffen en de reële economieën wereldwijd heeft meegezogen, is terecht zorgwekkend.

Das Ausmaß und die Geschwindigkeit, mit denen ein Vertrauensverlust in einem Erdteil binnen kürzester Frist weltweit die Finanzmärkte erschüttert und auf die Realwirtschaft übergegriffen hat, geben zu Recht Anlass zu Besorgnis.


Tegelijk met deze mededeling komt de Commissie ook met een mededeling over de wijze waarop de EU de snelheid en doeltreffendheid van de asielstelsels verder kan waarborgen door een uniforme asielprocedure te ontwikkelen.

In einer weiteren, parallel veröffentlichten Mitteilung geht die Kommission darauf ein, wie die EU das Arbeitstempo und die Effizienz ihrer Asylsysteme weiter sicherstellen kann, indem sie auf ein einheitliches Asylverfahren hinarbeitet.


1.1.2. De remafstand is de afstand welke door het voertuig wordt afgelegd vanaf het tijdstip waarop de bestuurder het bedieningsorgaan in werking begint te stellen tot het tijdstip waarop het voertuig tot stilstand komt; de beginsnelheid van het voertuig v1 is de snelheid op het moment waarop de bestuurder het rempedaal begint in te trappen; de beginsnelheid mag niet minder bedragen dan 98 % van de voor de desbetreffende test voorgeschreven snelheid.

1.1.2 Der Bremsweg muß der vom Fahrzeug von Beginn der Betätigung der Bremsanlage bis zu seinem Stillstand zurückgelegte Weg sein; die Anfangsgeschwindigkeit v1 muß die Geschwindigkeit im Augenblick des Beginns der Betätigung der Bremsanlage sein; die Anfangsgeschwindigkeit darf nicht weniger als 98 % der für die in Frage stehende Prüfung vorgeschriebenen Geschwindigkeit betragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid waarop' ->

Date index: 2024-12-04
w