Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kritieke snelheid
Registratie vd snelheid
Registreren vd snelheid
Registrering vd snelheid
Snel typen
Snelheid tunnelboormachine bepalen
Snelheid tunnelboormachine instellen
Snelheid van het rijden
Snelheid van schepen in havens regelen
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Subsone snelheid
Subsonische snelheid
Toerental tunnelboormachine bepalen
Toerental tunnelboormachine instellen
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "snelheid zorgt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
registratie vd snelheid | registreren vd snelheid | registrering vd snelheid

Geschwindigkeitsaufzeichnung


de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

die Kommission sorgt fuer die Veroeffentlichung der Geschaeftsordnung


toerental tunnelboormachine bepalen | toerental tunnelboormachine instellen | snelheid tunnelboormachine bepalen | snelheid tunnelboormachine instellen

Geschwindigkeit des Tunnelbohrers festlegen | Tunnelbohrergeschwindigkeit bestimmen


subsone snelheid | subsonische snelheid

Unterschallgeschwindigkeit


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren






snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


snelheid van schepen in havens regelen

die Geschwindigkeit von Schiffen in Häfen regeln


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovengenoemde elektronische beveiliging mag worden vervangen door een elektronische voorziening die ervoor zorgt dat het controleapparaat alle bewegingen van het voertuig, onafhankelijk van het signaal van de snelheids- en afstandsopnemer kan vastleggen.

Die oben angeführte elektronische Überwachung kann durch eine andere elektronische Kontrolle ersetzt werden, die gewährleistet, dass das Kontrollgerät Bewegungen des Fahrzeugs unabhängig von den Signalen des Geschwindigkeits- und Weggebers aufzeichnen kann.


Bovengenoemde elektronische beveiliging mag worden vervangen door een elektronische voorziening die ervoor zorgt dat het controleapparaat alle bewegingen van het voertuig, onafhankelijk van het signaal van de snelheids- en afstandsopnemer kan vastleggen.

Die oben angeführte elektronische Überwachung kann durch eine andere elektronische Kontrolle ersetzt werden, die gewährleistet, dass das Kontrollgerät Bewegungen des Fahrzeugs unabhängig von den Signalen des Geschwindigkeits- und Weggebers aufzeichnen kann.


43. onderstreept dat er met het oog op het vrije verkeer van inhoud en kennis een „vijfde vrijheid” moet worden ontwikkeld en dat er vóór 2015 een convergerend, consumentvriendelijk juridisch kader moet worden verwezenlijkt voor de toegang tot digitale inhoud in Europa, dat de rechtszekerheid van de consumenten verbetert en dat zorgt voor een eerlijk evenwicht tussen de rechten van houders van rechten en de toegang van het algemene publiek tot inhoud en kennis; verzoekt de EU, met het oog op de snelheid van de technologische vooruitg ...[+++]

43. betont, dass eine „Fünfte Freiheit“ geschaffen werden muss, die den freien Verkehr von Inhalten und Wissen möglich macht, und dass bis 2015 ein konvergenter und verbraucherfreundlicher Rechtsrahmen für den Zugang zu digitalen Inhalten in Europa hergestellt werden muss, der die Sicherheit für die Verbraucher verbessert und einen gerechten Ausgleich herstellt zwischen den Rechten von Rechteinhabern und dem Anspruch der Allgemeinheit auf Zugang zu Inhalten und Wissen; fordert die EU auf, in Anbetracht der schnellen technologischen Entwicklung die Debatte über Urheberrechte zu beschleunigen und die Auswirkungen eines europäischen Rechts ...[+++]


43. onderstreept dat er met het oog op het vrije verkeer van inhoud en kennis een “vijfde vrijheid” moet worden ontwikkeld en dat er vóór 2015 een convergerend, consumentvriendelijk juridisch kader moet worden verwezenlijkt voor de toegang tot digitale inhoud in Europa, dat de rechtszekerheid van de consumenten verbetert en dat zorgt voor een eerlijk evenwicht tussen de rechten van houders van rechten en de toegang van het algemene publiek tot inhoud en kennis; verzoekt de EU, met het oog op de snelheid van de technologische vooruitg ...[+++]

43. betont, dass eine „Fünfte Freiheit“ geschaffen werden muss, die den freien Verkehr von Inhalten und Wissen möglich macht, und dass bis 2015 ein konvergenter und verbraucherfreundlicher Rechtsrahmen für den Zugang zu digitalen Inhalten in Europa hergestellt werden muss, der die Sicherheit für die Verbraucher verbessert und einen gerechten Ausgleich herstellt zwischen den Rechten von Rechteinhabern und dem Anspruch der Allgemeinheit auf Zugang zu Inhalten und Wissen; fordert die EU auf, in Anbetracht der schnellen technologischen Entwicklung die Debatte über Urheberrechte zu beschleunigen und die Auswirkungen eines europäischen Rechts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe richtlijn bevordert de toegang tot breedbanddiensten van zeer hoge snelheid in perifere gebieden en zorgt voor een flexibeler gebruik van de frequentiebanden, waardoor exploitanten gemakkelijker innovatieve technologieën en diensten kunnen invoeren, alsook voor het effectieve beheer van de radiofrequenties voor electronische communicatie, aangezien dit een collectief goed met een belangrijke sociale, culturele en economische waarde vormt.

Die neue Richtlinie erleichtert den Zugang zu Hochgeschwindigkeitsbreitbanddiensten in entle­genen Gebieten, fördert eine flexiblere Nutzung von Frequenzbändern, wodurch die Einführung innovativer Technologien und Dienste durch die Betreiber erleichtert wird, und gewährleistet die effiziente Verwaltung der Funkfrequenzen für elektronische Kommunikationsdienste; die ein öffentliches Gut von hohem gesellschaftlichen, kulturellen und wirtschaftlichen Wert sind.


De laatste optie levert grotere sociale, economische en ecologische baten op dan de andere (sociaal: minder verkeersdoden en gewonden; economisch: een aanzienlijke winst door de daling van het aantal ongevallen, waardoor er minder menselijke en materiële schade is en minder vergoedingen moeten worden betaald; ecologisch: een verlaging van de snelheid zorgt voor minder verontreiniging en een daling van het brandstofverbruik).

Die letzte Option ist mit größeren Vorteilen für die Gesellschaft (weniger Unfallopfer), die Volkswirtschaft (weniger Unfälle führen zu geringeren Personen- und Sachschäden und mithin finanziellen Einsparungen, daneben Geldbußen) und die Umwelt (weniger Geschwindigkeitsübertretungen, damit geringerer Kraftstoffverbrauch und weniger Luftverschmutzung) verbunden als die anderen Optionen.


2. Het agentschap zorgt voor een passende beveiliging van en snelheid in zijn externe communicatie.

(2) Die Agentur stellt sicher, dass ihre externe Kommunikation angemessen gesichert ist und sorgt für deren angemessene Geschwindigkeit.


2. Het centrum zorgt voor een passende beveiliging en snelheid in zijn communicatie met het secretariaat-generaal van de Raad, met inbegrip van de militaire staf van de EU.

(2) Das Zentrum sorgt dafür, dass seine Kommunikation mit dem Generalsekretariat des Rates - einschließlich des Militärstabs der EU - angemessen sicher und schnell erfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelheid zorgt' ->

Date index: 2022-04-01
w