31. verzoekt de Commissie om, in samenwerking met producenten, producentenverenigingen en marktorganisaties, programma's te ontwikkelen ter verzachting van de schok van de te verwachten snelle daling van de melkprijzen, bijvoorbeeld volgens het model van fondsenwerving;
31. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit Produzenten, Erzeugerverbänden und Vermarktungsstellen Programme auszuarbeiten, die beispielsweise auf das Fundraising-Modell gestützt sein und mit denen die Auswirkungen des voraussichtlich raschen Verfalls der Milchpreise ausgeglichen werden können;