2. wijst erop dat de relatief lange procedure van de datum van de eerste ontslagen tot de beoordeling van de aanvraag het mogelijk maakte om nauwkeurige informatie te vergaren over onderhavig dossier; juicht het toe dat de Belgische autoriteiten al op 1 oktober 2012 zijn begonnen met de implementatie van de dienstverlening aan de getroffen werknemers, zodat een snelle ondersteuning gewaarborgd was;
2. stellt fest, dass aufgrund des relativ langen Verfahrens vom Zeitpunkt der ersten Entlassungen bis zur Bewertung des Antrags genaue Informationen über diesen Fall eingeholt werden konnten; begrüßt, dass die belgischen Behörden bereits am 1. Oktober 2012 mit der Durchführung der personalisierten Dienstleistungen begonnen haben, um rasche Hilfe zu leisten;