Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelle waarschuwingen opnieuw verzuimd heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat we van de Commissie willen weten, is waarom dit systeem voor snelle waarschuwingen opnieuw verzuimd heeft consumenten te beschermen, en wat de Commissie gaat doen om dit recht te zetten.

Wir wollen von der Kommission wissen, warum das Schnellwarnsystem erneut nicht in der Lage war, die Verbraucher zu schützen, und was die Kommission tun wird, um dies zu korrigieren.


Uit het verslag blijkt dat de nationale autoriteiten in 2017 opnieuw vaker gebruik hebben gemaakt van het systeem voor snelle waarschuwingen: er werden meer dan tweeduizend waarschuwingen voor gevaarlijke producten afgegeven.

Laut dem Bericht haben die nationalen Behörden das Schnellwarnsystem im Jahr 2017 häufiger genutzt und mehr als 2000 Warnmeldungen über gefährliche Produkte über das System übermittelt.


De EU heeft een systeem voor snelle waarschuwingen, het RASFF, om mensen te beschermen tegen levensmiddelen die niet aan de verordening voldoen.

Die EU verfügt über ein Schnellwarnsystem - RASFF - zum Schutz der Bevölkerung vor nicht konformen Lebensmitteln.


"Het systeem voor snelle waarschuwingen heeft geleid tot een snellere coördinatie tussen consumentenbeschermingsinstanties teneinde gevaarlijke producten in heel Europa van de markt te nemen.

Das Schnellwarnsystem hat dazu beigetragen, rasche Reaktionen der Verbraucherschutzbehörden zu koordinieren und gefährliche Produkte in ganz Europa vom Markt zu nehmen.


2. betreurt het feit dat men opnieuw verzuimd heeft het Europees Parlement, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en de nationale parlementen van de ACS-landen, alsook burgerorganisaties en niet-gouvernementele organen te betrekken bij de besluitvorming over de terreinen en artikelen van de Overeenkomst van Cotonou die herzien moeten worden en de inhoud van de onderhandelingsmandaten, die zijn goedgekeurd door de Raad van de EU en de ACS-Ministerraad;

2. bedauert die – erneut – fehlende Beteiligung des Europäischen Parlaments, der Paritätischen Parlamentarische Versammlung (PPV) AKP-EU und der nationalen Parlamente der AKP-Staaten sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft und nichtstaatlichen Akteuren am Entscheidungsprozess zur Feststellung der zu überprüfenden Bereiche und Artikel des Cotonou-Abkommens und zur Festlegung der Verhandlungsmandate, die vom Rat der Europäischen Union und vom AKP-Ministerrat angenommen worden sind;


2. betreurt het feit dat men opnieuw verzuimd heeft het Europees Parlement, de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en de nationale parlementen van de ACS-landen, alsook burgerorganisaties en niet-gouvernementele organen te betrekken bij de besluitvorming over de terreinen en artikelen van de Overeenkomst van Cotonou die herzien moeten worden en de inhoud van de onderhandelingsmandaten, die zijn goedgekeurd door de Raad van de EU en de ACS-Ministerraad;

2. bedauert die – erneut – fehlende Beteiligung des Europäischen Parlaments, der Paritätischen Parlamentarische Versammlung (PPV) AKP-EU und der nationalen Parlamente der AKP-Staaten sowie von Organisationen der Zivilgesellschaft und nichtstaatlichen Akteuren am Entscheidungsprozess zur Feststellung der zu überprüfenden Bereiche und Artikel des Cotonou-Abkommens und zur Festlegung der Verhandlungsmandate, die vom Rat der Europäischen Union und vom AKP-Ministerrat angenommen worden sind;


Ik wil in dat kader de voorstellen verwelkomen die de Commissie onlangs heeft gedaan om een Europese responscapaciteit voor noodsituaties in te stellen, onder andere door het vormen van een collectieve pool van vooraf omschreven middelen die op vrijwillige basis beschikbaar worden gesteld en door het opmaken van rampenplannen, en ook door het ontwikkelen van een Europees Centrum voor respons in noodsituaties – door samenvoeging van de humanitaire crisiscentra en de civiele bescherming – dat gevaarlijke situaties moet monitoren, snelle waarschuwingen afge ...[+++]

Daher begrüße ich die jüngsten Vorschläge der Kommission bezüglich der Schaffung einer europäischen Katastrophenabwehr, die die Einrichtung eines freiwilligen Pools von Nothilfeorganisationen der Mitgliedstaaten, die Entwicklung von Notfallplänen sowie die Zusammenlegung der Krisenstellen für humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz umfasst, um ein Europäisches Notfallabwehrzentrum zu bilden, das für die Überwachung von Gefahrensituationen, die Abgabe von Frühwarnungen und die Koordination der Katastrophenabwehr der EU zuständig ist.


Het enige wat heel goed heeft gewerkt is het op de hoogte houden van de veterinaire autoriteiten via het Europees systeem voor snelle waarschuwingen.

Das einzige, was wirklich äußerst gut funktioniert hat, war die Benachrichtigung der Veterinärbehörden über das europäische Frühwarnsystem.


Verzoeksters voeren aan dat de Commissie om te beginnen volledig heeft verzuimd te handelen, ondanks herhaalde waarschuwingen voor marktverstoringen, vervolgens kennelijk ongeschikte maatregelen heeft vastgesteld om die verstoringen ongedaan te maken en op die manier het door de Raad vastgelegde evenwicht tussen de verschillende marktdeelnemers heeft verstoord.

Die Klägerinnen machen geltend, die Kommission habe zunächst trotz wiederholter Warnungen vor Marktstörungen überhaupt nicht gehandelt, sie habe in weiterer Folge offensichtlich unangemessene Maßnahmen beschlossen, um diesen Marktstörungen entgegenzuwirken, und sie habe dadurch das vom Rat geschaffene Gleichgewicht zwischen den verschiedenen Marktteilnehmern beeinträchtigt.


Door te voorzien in de uitzonderlijke bevoegdheid van de onderzoeksrechter, teneinde te voorkomen dat noodzakelijke en dringende maatregelen ten aanzien van jongeren niet kunnen worden genomen wegens de afwezigheid van de normaliter bevoegde jeugdrechter, heeft de wetgever ook de snelle saisine van de laatstgenoemde opgelegd, opdat het optreden van de onderzoeksrechter tot het strikt noodzakelijke zou worden beperkt en het dossier betreffende de jongere zo snel mogelijk opnieuw aan de jeugdrechter ...[+++]

Indem der Gesetzgeber vorgesehen hat, dass der Untersuchungsrichter in Ausnahmefällen zuständig ist, um zu vermeiden, dass unerlässliche und dringende Massnahmen wegen der Abwesenheit des normalerweise zuständigen Jugendrichters in bezug auf Jugendliche nicht ergriffen werden können, hat er die schnelle Befassung des Letztgenannten vorgeschrieben, damit das Eingreifen des Untersuchungsrichters auf das strikt Notwendige begrenzt wird und die Akte bezüglich des Jugendlichen so schnell wie möglich dem Jugendrichter unterbreitet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelle waarschuwingen opnieuw verzuimd heeft' ->

Date index: 2023-09-02
w