Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Afhandelen
Afhandelen van geschillen
Bezorging van meubilair afhandelen
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Levering van meubilair afhandelen
Opdracht inzake het afhandelen van geschillen
Snellere-actiefaciliteit
Teruggebrachte producten afhandelen
Teruggezonden producten afhandelen
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen

Traduction de «sneller afhandelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teruggebrachte producten afhandelen | teruggezonden producten afhandelen

Retouren bearbeiten


bezorging van meubilair afhandelen | levering van meubilair afhandelen

Auslieferung von Möbeln erledigen


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

Abmeldung der Gäste betreuen | Abmeldung der Gäste durchführen | Abreise der Gäste betreuen | Check-out betreuen






opdracht inzake het afhandelen van geschillen

Streitbeilegungsauftrag


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Maßnahmen zur schnelleren technologischen Integration in Europa


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen


snellere-actiefaciliteit

Sonderfazilität für Kriseneinsätze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In SIS II worden ook de Europese aanhoudingsbevelen opgenomen, rechtstreeks gekoppeld aan signaleringen voor personen die geworden gezocht met het oog op aanhouding, overlevering of uitlevering. De bevoegde autoriteiten kunnen daardoor de zaak gemakkelijker en sneller afhandelen.

Im SIS II sind darüber hinaus direkt bei den Ausschreibungen von zwecks Verhaftung, Übergabe oder Auslieferung gesuchten Personen Kopien des Europäischen Haftbefehls (EuHB) abgelegt, was es den zuständigen Behörden erlaubt, problemlos und schnell zu reagieren.


We moeten onze debatten sneller afhandelen.

Wir müssen mit unseren Diskussionen rascher durchkommen.


Juist in deze tijd van steeds sneller gaande globalisering zijn die mondiale transportstromen en het effectief afhandelen daarvan van groot belang.

Gerade in Zeiten einer immer schneller voranschreitenden Globalisierung sind diese weltweiten Verkehrsflüsse und ihre effektive Abwicklung von äußerster Wichtigkeit.


w