Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Alterneren
Elkaar afwisselen
Elkaar verschuldigd zijn
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Snellere-actiefaciliteit
Tenietdoen
Verstaan

Traduction de «sneller met elkaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

Kostümteile zusammenfügen


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten


snellere-actiefaciliteit

Sonderfazilität für Kriseneinsätze


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Maßnahmen zur schnelleren technologischen Integration in Europa


filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben








alterneren | elkaar afwisselen

alternieren | sich abwechseln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De landen van de regio hangen onderling sterk af van elkaar en zullen sneller vooruitgang boeken wanneer ze elkaar ondersteunen.

Die Länder der Region sind voneinander abhängig und werden schneller auf ihrem Weg vorankommen, wenn sie einander dabei helfen.


Door de termijnen voor deze veiligheidscontrole sneller op elkaar te laten volgen, begint de aanvullende controle, die afhankelijk is van de voertuigklasse, pas tijdens het tweede of derde jaar van gebruik en worden onnodige onderzoeken vermeden.

Durch die Dynamisierung der Prüffristen für diese Sicherheitsüberprüfung beginnt die zusätzliche Überprüfung in Abhängigkeit der Fahrzeugklassen erst im zweiten/dritten Betriebsjahr und unnötige Überprüfungen werden vermieden.


De voornaamste doelstelling van het voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk en van het voorstel tot wijziging van Richtlijn 2008/95/EG is om de merkregistratie in alle EU-lidstaten te harmoniseren, alsmede om ervoor te zorgen dat het merkenstelsel van de Unie en de nationale merkenstelsels naast elkaar bestaan en elkaar aanvullen, teneinde deze efficiënter te maken voor ondernemingen door kostenverlaging, minder complexiteit, snellere behandeling, en meer voorspelbaarheid en rec ...[+++]

Hauptziel des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 207/2009 des Rates über die Gemeinschaftsmarke zusammen mit dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 2008/95/EG ist es, die Systeme für die Markeneintragung in allen EU-Mitgliedstaaten anzugleichen sowie eine harmonische Koexistenz und Komplementarität zwischen dem Markensystem der Union und den Markenrechten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, um sie leistungsfähiger für Unternehmen zu machen, indem sie kostengünstiger, einfacher, schneller und berechenbarer sind sowie mehr Rechtssic ...[+++]


52. is van mening dat de waarborging van het vrije verkeer binnen de Schengenruimte en het effectief bestrijden van grensoverschrijdende georganiseerde misdaad aangelegenheden zijn die nauw met elkaar in verband staan; is in dit verband verheugd over de recente invoering van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie, dat de bevoegde autoriteiten van de lidstaten in staat stelt sneller en efficiënter informatie uit te wisselen;

52. ist der Auffassung, dass die Gewährleistung der Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raums eng mit der wirksamen Bekämpfung der organisierten und grenzübergreifenden Kriminalität zusammenhängt; begrüßt in diesem Zusammenhang das Inkrafttreten des Schengener Informationssystems der zweiten Generation, das einen schnelleren und effizienteren Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten ermöglichen wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economieën van alle lidstaten zijn echter onlosmakelijk met elkaar verbonden – niet alleen door politieke keuze, geschiedenis en geografie, maar ook door de dynamiek die het gevolg is van nieuwe technologieën die sneller dan ooit tevoren tot marktintegratie leiden.

Die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten sind jedoch – nicht nur aus politischen, historischen und geografischen Gründen, sondern auch durch die Dynamik der neuen Technologien, die die Märkte schneller als je zuvor zusammenschweißen – untrennbar miteinander verbunden.


HERINNEREND AAN de verdragen van de Verenigde Naties inzake de bestrijding van terrorisme en de financiering daarvan, alsook de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad op het gebied van terrorismebestrijding, met name Resolutie 1373 (2001) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en de daarin vervatte richtsnoeren dat alle staten de nodige maatregelen dienen te nemen om te voorkomen dat terroristische daden worden gepleegd, onder meer door te voorzien in vroegtijdige waarschuwing van andere staten door uitwisseling van informatie; dat de staten elkaar zoveel mo ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaustauschs; dass alle Staaten einander größtmögliche Hilfe bei strafrechtlichen Ermittlungen oder Strafverfa ...[+++]


(3) Duidelijke meerwaarde door de EU: Optreden op EU-niveau moet resulteren in efficiëntiewinsten en grootschalige effecten dankzij de zo bereikte kritieke massa (bv. vereenvoudiging en stroomlijning, bundeling en een efficiënter gebruik van schaarse overheidsgelden, d.w.z. door onderzoeks- en aanbestedingsprogramma's tussen de lidstaten op elkaar af te stemmen; betere oplossingen, interoperabiliteit en snellere inzet).

13. Eindeutiger Zusatznutzen durch die EU : Durch das Tätigwerden auf EU-Ebene sollten sich Effizienzsteigerungen und weit reichende Auswirkungen dank der so erzielten kritischen Masse ergeben (z. B. Vereinfachung und Straffung, Bündelung und effizientere Nutzung knapper öffentlicher Mittel durch Abstimmung von Forschungs- und Beschaffungsprogrammen unter den Mitgliedstaaten, qualitativ bessere Lösungen, Kompatibilität und raschere Verbreitung).


Kent u een beter voorbeeld van de Europese toegevoegde waarde die we telkens weer opeisen? Bovendien krijgen we een forum om de onderzoek- en analyseresultaten, maar ook de opgedane ervaringen, de best practice, eindelijk sneller met elkaar te delen. Dat forum moet zich bezig houden met de evaluatie en de omzetting van de doelstellingen van het sociaal beleid. Bovendien moet het worden betrokken bij de verdere ontwikkeling van strategieën en de vaststelling van nieuwe prioriteiten.

Um aber endlich die Ergebnisse von Studien und Analysen, die gewonnenen Erfahrungen, die best practice rascher zu verbreiten, werden wir in Zukunft auch ein Forum bekommen, dessen Aufgabe die Evaluierung und Umsetzung der sozialpolitischen Agenda sein wird, und das darüber hinaus in die Weiterentwicklung von Strategien und in die Festlegung neuer Prioritäten mit einbezogen wird.


Kent u een beter voorbeeld van de Europese toegevoegde waarde die we telkens weer opeisen? Bovendien krijgen we een forum om de onderzoek- en analyseresultaten, maar ook de opgedane ervaringen, de best practice , eindelijk sneller met elkaar te delen. Dat forum moet zich bezig houden met de evaluatie en de omzetting van de doelstellingen van het sociaal beleid. Bovendien moet het worden betrokken bij de verdere ontwikkeling van strategieën en de vaststelling van nieuwe prioriteiten.

Um aber endlich die Ergebnisse von Studien und Analysen, die gewonnenen Erfahrungen, die best practice rascher zu verbreiten, werden wir in Zukunft auch ein Forum bekommen, dessen Aufgabe die Evaluierung und Umsetzung der sozialpolitischen Agenda sein wird, und das darüber hinaus in die Weiterentwicklung von Strategien und in die Festlegung neuer Prioritäten mit einbezogen wird.


Er moeten gerichte maatregelen worden getroffen om ervoor te zorgen dat de deelname aan opleiding van werknemers van 45 jaar en ouder sneller toeneemt dan voor de totale beroepsbevolking. De lidstaten moeten ernaar streven flexibiliteit en werkzekerheid met elkaar te verenigen (“flexibele zekerheid”). De Commissie zal een rapport presenteren op grond waarvan voor eind 2007 overeenstemming moet worden bereikt over een aantal gemeenschappelijke beginsele ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten sich darum bemühen, zu einer einheitlichen Auffassung hinsichtlich des Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Beschäftigungssicherheit („flexicurity“) zu gelangen. Die Kommission wird bis Ende 2007 einen Bericht mit Blick auf eine entsprechende Vereinbarung vorlegen, der, basierend auf gemeinsamen Grundsätzen, folgende Elemente umfassen wird: Modernisierung des Arbeitsrechts, um flexible Arbeitszeitregelungen zu ermöglichen, die Segmentierung des Arbeitsmarkts zu reduzieren und Schwarzarbeit zu bekämpfen, sollten es den Menschen ermöglichen optimale Arbeitsmuster für ihr Leben zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller met elkaar' ->

Date index: 2023-12-20
w