Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sneller moet maken » (Néerlandais → Allemand) :

Het basisidee van het voorstel is dat een besluit dat door een gerechtelijke autoriteit in een lidstaat is uitgevaardigd, onmiddellijk erkend en uitgevoerd wordt in een andere lidstaat, wat de wederzijdse rechtshulp doeltreffender en veel sneller moet maken.

Die Grundidee des Vorschlags besteht darin, dass die von der Justizbehörde eines Mitgliedstaates getroffene Entscheidung in einem anderen Mitgliedstaat direkt anerkannt und vollstreckt wird, wodurch die Rechtshilfe effizienter und viel zügiger praktiziert werden könnte.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van het verslag over de EU als wereldspeler wil ik opmerken dat de ontwikkelingen in de wereld duidelijk maken dat de EU hoognodig sneller moet gaan handelen.

– Frau Präsidentin, bezüglich des Berichts über die EU als globaler Akteur zeigen die Entwicklungen der internationalen Lage, dass ein schnelleres Handeln der EU dringend erforderlich ist.


We hebben dringend behoefte aan een snellere uitvoering van deze programma’s, en ik ben van mening dat de derde wijziging bij de algemene regeling voor de structuurfondsen een antwoord biedt op de financiële crisis en, zoals gezegd, een snelle en vooral eenvoudige toegang tot deze fondsen mogelijk moet maken.

Wir brauchen dringend eine Beschleunigung der Implementierung dieser Programme, und ich glaube, die dritte Novelle der allgemeinen Strukturfondsregelung wurde als Antwort auf die finanzielle Krise veranlasst und soll, wie schon ausgeführt, einen schnellen und vor allem einfachen Zugang zu diesen Fonds ermöglichen.


- sneller herstel door middel van een structurele hervorming die de arbeidsmarkt flexibeler, veiliger en meer op integratie gericht moet maken;

- Er sollte dazu beitragen, den Aufschwung durch eine Konzentration auf Strukturreformen zur Schaffung flexiblerer, sichererer und integrativere Arbeitsmärkte zu beschleunigen.


5. verzoekt de Raad met klem zonder verder dralen een besluit te nemen over de nieuwe verordening betreffende het Solidariteitsfonds van de EU, rekening houdende met het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 heeft bepaald; is van mening dat de nieuwe verordening, die onder andere de drempel voor het inschakelen van het Solidariteitsfonds van de EU verlaagt, het proces van het herstellen van schade doeltreffender, flexibeler en sneller zal maken en ook op het herstel van beschadigde wegen en spoorweginfrastructuur van toepassing ...[+++]

5. legt dem Rat eindringlich nahe, unverzüglich einen Beschluss über die neue Solidaritätsfondsverordnung der EU zu fassen, wozu das Europäische Parlament im Mai 2006 seinen Standpunkt angenommen hat; vertritt die Ansicht, dass mit der neuen Verordnung, durch die unter anderem die Schwellen für die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der EU abgesenkt werden, Schäden wirksamer, flexibler und rechtzeitiger behoben werden können, und dass sie auch auf die Reparatur beschädigter Straßen- und Eisenbahninfrastrukturen angewendet werden sollte; fordert den amtierenden portugiesischen Ratsvorsitz sowie die für Finanzen, ...[+++]


Met andere woorden: het scorebord, dat alle landen en regio's dient te omvatten en ervoor moet zorgen dat de statistische systemen van beide niveaus compatibel zijn, moet een instrument zijn op basis waarvan actie wordt ondernomen, richtsnoeren voor de vormgeving van het sectorbeleid en het regionale beleid van de EU worden opgesteld; op deze manier moet het scorebord het mogelijk maken in iedere strategische constructie maatschappelijk innovatievermogen en dan met name duurzaamheid als factor mee te laten tellen, anderzijds ertoe le ...[+++]

Das heißt, dass der Anzeiger, der alle Länder und Regionen umfassen und so einen Vergleich der statistischen Systeme auf den einzelnen Ebenen ermöglichen muss, zur Sicherstellung der Handlungsfähigkeit und zur Ausarbeitung von Leitlinien für die Gestaltung der sektorspezifischen und regionalen Maßnahmen der EU dienen muss. Er muss die gesellschaftliche Innovationskraft und dadurch vor allem die Nachhaltigkeit als Faktor in jedwede Strategie einbeziehen, die vergleichende Bewertung bewährter Verfahren zulassen sowie die erwünschte Entwicklung beschleunigen ...[+++]


De verbetering van de doeltreffendheid en de kwaliteit van asielprocedures moet ertoe leiden dat (a) de lidstaten in staat zijn om bij gemengde aankomsten sneller een onderscheid te maken tussen asielzoekers en andere migranten, zodat de menselijke en administratieve hulpbronnen die nodig zijn om de toepasselijke procedures (terugkeer, asiel, humanitaire status, uitlevering, enz.) vast te stellen en af te ronden optimaal kunnen worden gebruikt ; (b) de asielinstanties in ...[+++]

Effizientere und qualitativ bessere Asylverfahren sollen a) den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei unterschiedlich zusammengesetzten Gruppen von Ankömmlingen rascher zwischen Asylsuchenden und anderen Migranten zu unterscheiden, um die personellen und administrativen Ressourcen, die es zur Bestimmung des zutreffenden Verfahrens und zu seiner Durchführung bedarf (Rückführung, Asyl, humanitärer Status, Auslieferung usw.) , optimal einsetzen zu können ; b) die Asylbehörden in die Lage versetzen, auf der Grundlage eines vollständig und zuverlässig ermittelten Sachverhalts tragfähige Entscheidungen zu treffen, negative Entscheidungen besser zu fundieren und so das Risiko ihrer Aufhebung in der Berufungsinstanz zu mindern; c) dem Asylpersonal erm ...[+++]


Anderen meenden daarentegen dat men beter de voorzorgsmaatregelen (met name aan de grenzen) kan intensiveren, de mensen bewuster moet maken van de risico’s van epidemieën, en sneller op een crisis moeten reageren in plaats van vaccinatiecampagnes uit te voeren die zij ontoereikend achten om de ziekte uit te roeien (o.a. de heer Ian Mitchell).

Andere vertraten hingegen der Meinung, dass es besser sei, die Vorsichtsmaßnahmen (insbesondere an den Grenzen) zu verstärken, das Risikobewusstsein in Bezug auf Tierseuchen zu erhöhen und eine schnellere Reaktion im Krisenfall zu gewährleisten, anstatt Impfkampagnen durchzuführen, die für unzureichend angesehen werden, um die Krankheit auszurotten (u.a. Ian Mitchell).


Dit nieuwe kader moet de dialoog tussen de Commissie en de EU-lidstaten over strategische programmering van de samenwerking verbeteren en moet een snellere afronding van projecten en programma's mogelijk maken.

Ziel dieser neuen Verordnung ist neben dem Ausbau des Dialogs zwischen der Kommission und den EU-Mitgliedstaaten zur strategischen Programmierung der Zusammenarbeit auch eine zügigere Umsetzung der Projekte und Programme.


De Commissie stelt het volgende voor:regels om grensoverschrijdende e-commerce gemakkelijker te maken; een herziening van de Verordening samenwerking consumentenbescherming om de consumentenvoorschriften sneller en consistenter te kunnen handhaven; efficiënte en betaalbare grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten; het voorkomen van ongefundeerde geoblocking*, waardoor de keuze en de toegankelijkheid voor online consumenten worden uitgebreid; het vaststellen van potentiële mededingingsbezwaren waarmee de Europese e-commercemarkt te ma ...[+++]

In diesem Rahmen wird die Kommission Folgendes vorschlagen:Regeln zur Erleichterung des grenzüberschreitenden elektronischen Handels; eine Überprüfung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz, um das Verbraucherrecht rascher und kohärenter durchzusetzen; effizientere und erschwinglichere grenzüberschreitende Paketzustelldienste; die Unterbindung von ungerechtfertigtem Geoblocking* und dadurch mehr Auswahl und Zugang für europäische Online-Verbraucher; Ermittlung der potenziellen wettbewerbsrechtlichen Probleme auf den europäischen Märkten des elektronischen Handels; ein modernes, europäischeres Urheberrecht; eine Überprüfung der Satelliten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sneller moet maken' ->

Date index: 2023-05-27
w