Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snelwegen op zee alsmede het galileo-project » (Néerlandais → Allemand) :

Het prioritair project "snelwegen op zee" (dat infrastructuur, faciliteiten, procedures, technologieën en diensten omvat) heeft tot doel hoogwaardige geïntegreerde multimodale deur-tot-deur-vervoersdiensten met hoge capaciteit en met een maritieme component tot stand te brengen.

Mit dem vorrangigen Vorhaben „Meeresautobahnen“ (das sich auf Infrastruktur, Mittel, Verfahren, Technologien und Dienstleistungen erstreckt) sollen integrierte multimodale und durchgehende Verkehrsdienstleistungen mit einer Teilstrecke auf See gefördert werden, die hohe Qualität mit großer Kapazität verbinden.


De ontwerpfase van het GALILEO-project betreffende satellietnavigatiesystemen werd voortgezet en de Europese Raad van Nice benadrukte het strategisch belang ervan, alsmede de noodzaak om verder te gaan met de ontwikkelings- en valideringsfase.

Das Projekt GALILEO zur satellitengestützten Funknavigation wurde in der Definitionsphase fortgesetzt, und der Europäische Rat von Nizza betonte die strategische Bedeutung und die Notwendigkeit der Fortsetzung durch eine anschließenden Phase der Entwicklung und Validierung.


59. roept de deelnemende landen op hun infrastructuur voor zee-, spoor- en luchtvervoer te verbeteren, in de macroregio snelwegen op zee te ontwikkelen en daarbij intermodale vervoersmiddelen te combineren, met name om het achterland te verbinden, alsmede de vervoerslogistiek te verbeteren en hierbij optimaal gebruik te maken van de meest geavanceerde technologieën en altijd een hoog niveau van veiligheid en ecologische duurzaamhei ...[+++]

59. fordert die teilnehmenden Staaten auf, ihre Verkehrsinfrastruktur auf See, auf der Schiene und in der Luft zu verbessern, Meeresautobahnen in der Makroregion einzurichten, wobei sie insbesondere für die Anbindung der küstenfernen Gebiete intermodale Verkehrsmittel einsetzen sollten, sowie die Verkehrslogistik mit Hilfe modernster Techniken zu verbessern und dabei stets ein hohes Niveau an Umweltsicherheit und Nachhaltigkeit zu gewährleisten; fordert auch die beteiligten Länder auf, die Möglichkeiten zur Verbesserung der Vernetzung mit den Mitteln der E-Mobility zu prüfen, die ein internationales elektronisches Fahrscheinsystem ermög ...[+++]


61. roept de deelnemende landen op hun infrastructuur voor zee-, spoor- en luchtvervoer te verbeteren, in de macroregio snelwegen op zee te ontwikkelen en daarbij intermodale vervoersmiddelen te combineren, met name om het achterland te verbinden, alsmede de vervoerslogistiek te verbeteren en hierbij optimaal gebruik te maken van de meest geavanceerde technologieën en altijd een hoog niveau van veiligheid en ecologische duurzaamhei ...[+++]

61. fordert die teilnehmenden Staaten auf, ihre Verkehrsinfrastruktur auf See, auf der Schiene und in der Luft zu verbessern, Meeresautobahnen in der Makroregion einzurichten, wobei sie insbesondere für die Anbindung der küstenfernen Gebiete intermodale Verkehrsmittel einsetzen sollten, sowie die Verkehrslogistik mit Hilfe modernster Techniken zu verbessern und dabei stets ein hohes Niveau an Umweltsicherheit und Nachhaltigkeit zu gewährleisten; fordert auch die beteiligten Länder auf, die Möglichkeiten zur Verbesserung der Vernetzung mit den Mitteln der E-Mobility zu prüfen, die ein internationales elektronisches Fahrscheinsystem ermög ...[+++]


In aansluiting op de werkzaamheden van de groep op hoog niveau onder voorzitterschap van de heer Van Miert heeft de Commissie een nieuw voorstel gedaan, dat de lijst van prioriteiten in tweeërlei opzicht - geografische reikwijdte en omvang - aanvult ("snelwegen van de zee", GALILEO).

Nach Abschluss der Arbeiten der Hochrangigen Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Van Miert hat die Kommission einen neuen Vorschlag vorgelegt, der die Prioritätenliste in zweierlei Hinsicht - geografische Abdeckung und Zielrichtung - ergänzt (Hochgeschwindigkeitsseewege, GALILEO).


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het eerste punt dat we de Commissie vervoer en toerisme hebben gesuggereerd, is dat het Cohesiefonds niet alleen de projecten van trans-Europese vervoersnetwerken ondersteunt die zijn gedefinieerd in de beschikking van 1996, dat wil zeggen de projecten die zijn goedgekeurd door de Raad van Essen, maar dat hierin ook de projecten worden opgenomen die zijn aangewezen door de groep van hoog niveau, de Groep-Van Miert, waaronder ook die voor de nieuwe lidstaten en de snelwegen op zee alsmede het Galileo-project, welke allemaal zijn opgenomen in ons besluit van het afgelopen jaar 2004.

– (ES) Herr Präsident! Das Erste, was wir dem Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr vorgeschlagen haben, ist, dass die Beihilfen des Kohäsionsfonds nicht nur die im Beschluss von 1996 festgelegten transeuropäischen Verkehrsnetze, also die vom Rat von Essen beschlossenen Netze, berücksichtigen sollen, sondern dass ebenso die von der hochrangig besetzten Van-Miert-Gruppe ermittelten Vorhaben, die auch die neuen Mitgliedstaaten, die Hochgeschwindigkeitsseewege und das GALILEO-Projekt betreffen, einbezogen werden, die alle in unserem Beschluss aus dem Jahr 2004 erfasst sind.


Snelwegen op zee (prioritair TEN-V-project nr. 21) om van het goederenvervoer over zee een levensvatbaar alternatief te maken voor het verzadigde wegennet: maximum 30 miljoen euro; European Rail Traffic Management Systems (ERTMS), harmonisering van de Europese seingevingssystemen op het spoor: maximum 240 miljoen euro; Intelligente vervoerssystemen voor het wegverkeer (ITS wegen), waarbij dankzij de integratie van informatie- en communicatietechnologie wordt gezorgd voor een efficiënter en veiliger wegvervoer: maximum 100 miljoen euro.

Meeresautobahnen (vorrangiges TEN-V-Vorhaben Nr. 21), um tragfähige Alternativen für überlastete Straßen durch Verlagerung des Frachtverkehrs auf Seewege zu schaffen: höchstens 30 Mio. €; das Europäische Eisenbahnverkehrsleitsystem (ERTMS), mit dem auch die europäischen Eisenbahn-Signalsysteme harmonisiert werden: höchstens 240 Mio. €; Intelligente Straßenverkehrssysteme, die den Straßenverkehr mit Hilfe der Informations- und Kommunikationstechnologien effizienter und sicherer machen sollen: höchstens 100 Mio. €.


De steun die is voorzien voor prioritair project nr. 21 – Snelwegen op zee – is vastgelegd in het meerjarenwerkprogramma 2007 en bedraagt voor de programmeringsperiode 2007-2013 310 miljoen EUR, die wordt verdeeld op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen die in de periode 2008-2013 jaarlijks worden gepubliceerd.

Die vorgesehene Förderung für das in dem mehrjährigen Arbeitsprogramm 2007 enthaltene prioritäre Projekt Nr. 21 – Meeresautobahnen – beläuft sich für den Programmzeitraum 2007-2013 auf 310 Millionen Euro. Die Fördermittel werden zwischen 2008 und 2013 in jährlichen Ausschreibungen ausgezahlt.


We hebben het aan hem te danken dat het Witboek van Delors is verwezenlijkt in de trans-Europese netwerken, en – ironisch genoeg – ook in de ontsluiting van de spoorwegsector onder de best mogelijke omstandigheden, het Galileo-project, de snelwegen over zee, en het huidige logistiek-project.

Wir haben ihm die Tatsache zu verdanken, dass das Weißbuch Delors in den transeuropäischen Netzen Wirklichkeit wurde, und auch, eine besondere Ironie, die Öffnung des Eisenbahnsektors unter den bestmöglichen Bedingungen, das Galileo-Projekt, die Hochgeschwindigkeitsseewege und das derzeitige Logistikprojekt.


Het werk van deze organen moet verder worden aangemoedigd, opdat ze doeltreffend verder kunnen blijven functioneren; De uitvoering van communautaire programma's, zoals MarcoPolo of het trans-Europees vervoersnet, inclusief de snelwegen van de zee, moet intensiever worden voortgezet; Via de bevorderingsmaatregelen moeten in het bijzonder de op deze markt actieve bedrijven worden aangemoedigd de korte vaart tot een volwaardig onderdeel van de logistieke keten te maken, onder meer door havens u ...[+++]

Ihre Tätigkeit sollte auch künftig unterstützt werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin so effizient arbeiten. Die Gemeinschaftsprogramme wie Marco Polo oder das Transeuropäische Verkehrsnetz, einschließlich der Hochgeschwindigkeitsseewege, sollten mit erhöhter Intensität fortgesetzt werden. Durch die Förderung sollten die Marktbeteiligten weiterhin dazu angehalten werden, den Kurzstreckenseeverkehr stärker in die gesamte Verkehrslogistikkette einzugliedern, wozu unter anderem die Häfen als strategische Knotenpunkte, die Verbindungen ins Hinterland und die Dienstleistungen ausgebaut werden sollten. Als Knotenpunkte für einen effizienten und nahtlosen Umschlag zwischen Land und See sollten die Häfen ihre Dienstleistungen für den Kurzst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snelwegen op zee alsmede het galileo-project' ->

Date index: 2023-12-30
w