9. herinnert eraan dat de ultraperifere regio’s die te lijden hebben onder allerlei structurele beperkingen die in het VWEU zijn erkend en die zich permanent doen gelden, vragen om ecologisch, economisch en sociaal houdbare maatregelen die hun nadelen ten opzichte van de regio’s op het Europese vasteland zoveel mogelijk kunnen opheffen, voornamelijk op het punt van extra kosten voor afzet van hun visserijproducten, en in het bijzonder die voor vervoer daarvan naar het Europese vasteland;
9. erinnert daran, dass für die Regionen in äußerster Randlage mit einer ganzen Reihe von durch den AEUV voll anerkannten strukturellen Einschränkungen, denen diese europäischen Regionen ständig unterliegen, geeignete biologische, ökonomische und soziale Nachhaltigkeitsmaßnahmen erforderlich sind, die ihre Nachteile gegenüber den auf dem europäischen Festland gelegenen Gebieten minimieren, vor allem aufgrund der mit dem Absatz der Fischereiprodukte verbundenen Zusatzkosten, insbesondere der Kosten für den Transport zum europäischen Festland;