Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociaal minder bevoorrechte mensen bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de sociaal minder bevoorrechte mensen betreft, dring ik er bij de Commissie en de Raad op aan niet te vergeten dat er naast jongen mensen nog andere groepen sociaal minder bevoorrechte mensen bestaan, waaronder vrouwen, gehandicapten en ouderen, die extra werkgelegenheidsgaranties nodig hebben.

Was sozial benachteiligte Menschen anbelangt, bitte ich den Rat dringend darum, zu beachten, dass es neben den jungen Menschen andere sozial benachteiligte Gruppen gibt, einschließlich der Frauen, behinderter Personen und Senioren, die zusätzliche Beschäftigungsgarantien benötigen.


(i) toegang tot werkgelegenheid voor werkzoekenden, niet-actieven en minder bevoorrechte mensen, bijvoorbeeld mensen met een handicap, waaronder plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven en ondersteuning van de arbeidsmobiliteit;

(i) Zugang zur Beschäftigung für Arbeitsuchende, Nichterwerbstätige und Benachteiligte wie Menschen mit Behinderungen, u. a. durch lokale Beschäftigungsinitiativen, und Förderung der Mobilität der Arbeitskräfte;


In een minderheid van de landen of delen daarvan (Vlaanderen, IE, FR, LT, MT, FI en Schotland) zijn doelstellingen vastgelegd om de toegang tot hoger onderwijs voor mensen uit ondervertegenwoordigde groepen, bijvoorbeeld uit minder bevoorrechte milieus, te verbeteren.

Nur sehr wenige Länder (BE (fl), IE, FR, LT, MT, FI und UK (Schottland)) haben Ziele festgelegt, um den Zugang zur Hochschulbildung für unterrepräsentierte Gruppen wie Studienwillige aus Familien mit geringerem Einkommen zu verbessern.


Ik wil dit Parlement echter niet verlaten, zonder erop te wijzen dat er bij het bepalen van de kosten voor de aanpak van klimaatverandering, ook enige aandacht besteed moet worden aan de minder bevoorrechte mensen in gebieden zoals dat waar ik vandaan kom in Noord-Ierland, waar de energiekosten hoog zijn – waar onder minder bevoorrechte mensen veel brandstofarmoede heerst, waar kleine bedrijven de economische basis vormen.

Ich möchte dieses Parlament nicht verlassen, ohne anzusprechen, dass im Zusammenhang mit den Kosten eines Kampfes gegen den Klimawandel in Regionen wie meiner, das heißt in Nordirland als einer Regionen mit hohen Energiekosten, etwas getan werden muss, um jene zu unterstützen, die benachteiligt sind – handelt es sich doch um Regionen mit hoher Energiearmut bei benachteiligten Menschen, deren Wirtschaft auf Kleinunternehmen beruht.


19. benadrukt het belang van sport in onderwijs en opleiding en de grote rol die sport speelt in de integratie en sociale inclusie van mensen met een minder bevoorrechte achtergrond; raadt de lidstaten aan in hun sociaal beleid volledig rekening te houden met de belangrijke rol die sport heeft voor de integratie van migranten;

19. hebt die Bedeutung des Sports in der allgemeinen und beruflichen Bildung und dessen wichtige Rolle für die Integration und soziale Teilhabe von Personen aus weniger privilegierten Verhältnissen hervor; empfiehlt die umfassende Berücksichtigung der wichtigen integrativen Rolle des Sports für Migranten in der Sozialpolitik der Mitgliedstaaten;


Over het algemeen is een derde van de Europeanen (33%) op de hoogte van het bestaan van het Europees Sociaal Fonds (ESF), het belangrijkste middel van de EU om mensen te helpen die als gevolg van de crisis hun baan dreigen te verliezen.

Insgesamt kennt ein Drittel der Europäer (33 %) den Europäischen Sozialfonds (ESF), eines der wichtigsten Instrumente der EU, um diejenigen zu unterstützen, die ihren Arbeitsplatz verlieren.


De puberteit en de queeste naar de seksuele identiteit vormen een enorme complicatie voor het onderwijs in lichamelijke en sportopvoeding, en die complicatie werkt uit ten nadele van meisjes en van meisjes uit de sociaal minder bevoorrechte groepen.

Die Pubertät und die Suche nach der eigenen sexuellen Identität erschweren den Sportunterricht erheblich, und zwar zu Lasten der Mädchen und vor allem der Mädchen aus den sozial schwächsten Schichten.


De heer Flynn voegde hieraan toe dat bij het ingaan van deze nieuwe fase in de ontwikkeling van het Europees sociaal beleid er zeer wel minder behoefte aan wetsvoorstellen op Europees niveau zou kunnen bestaan. Hoewel wetgeving weliswaar een rol zal blijven spelen, waarschuwde hij voor "een obsessie met het tellen van wetsvoorstellen als enige maat voor het succes van het sociaal beleid op Europees niveau.

Weiter merkte Flynn zu diesem Thema an, daß nach Übergang in diese neue Phase in der Entwicklung der europäischen Sozialpolitik vielleicht durchaus weniger Rechtsvorschläge auf europäischer Ebene erforderlich seien. Wenngleich die Gesetzgebung ihren Platz bewahren werde, so warnte er doch davor, "die Rechtsvorschläge peinlich genau zusammenzuzählen und deren Summe als den einzigen Maßstab für eine erfolgreiche Sozialpolitik auf europäischer Ebene zu betrachten.


VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking ...[+++]

VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächl ...[+++]


De daaruit voortvloeiende schade voor het mariene en het sociaal-economische milieu en de bedreiging van de middelen van bestaan van duizenden mensen zijn onduldbaar.

Die Folgeschäden für die Meeresumwelt und das sozio-ökonomische Umfeld und die Bedrohung für die Lebensgrundlage von Tausenden von Menschen können nicht toleriert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal minder bevoorrechte mensen bestaan' ->

Date index: 2022-09-30
w