8. wijst erop dat de consolidatie van de begroting niet op zodanige wijze mag worden uitgevoerd dat het middellangetermijndoel van sociale cohesie overeenkomstig het Europees sociaal model, met name om armoede en maatschappelijke uitsluiting te bestrijden, in gevaar wordt gebracht; dat toekomstgerichte overheidsinvesteringen dringend noodzakelijk zijn om de maatschappelijke bescherming, de volksgezondheid en onderwijs te verbeteren en om de economie in ecologisch opzicht duurzamer te maken;
8. erinnert daran, dass die Haushaltskonsolidierung nicht in einer Weise erfolgen darf, dass dadurch das mittelfristige Ziel des sozialen Zusammenhalts in Übereinstimmung mit dem europäischen Sozialmodell beeinträchtigt wird, insbesondere der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung; betont, dass zukunftsorientierte öffentliche Investitionen für die Verbesserung des sozialen Schutzes, der Gesundheit der Bevölkerung und der Bildung sowie für die Umgestaltung der Wirtschaft in eine nachhaltige Richtung dringend erforderlich sind;