A. overwegende dat milieubeschermingseisen volledig in het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten worden geïntegreerd, zonder afbreuk te doen aan de sociaal-economische doelstellingen van dit beleid, mede op basis van de artikelen 6 en 174 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de toezeggingen van de Europese Raad na de bijeenkomst van Cardiff van juni 1998,
A. in der Erwägung, dass die Umweltbelange vollständig in die Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik einbezogen werden müssen, unbeschadet ihrer wirtschaftlichen und sozialen Ziele, wie es insbesondere aus Artikel 6 und Artikel 174 des EG-Vertrags und den Verpflichtungen hervorgeht, die der Europäische Rat nach der Tagung von Cardiff im Juni 1998 eingegangen ist,