Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal-economische toestand verbeteren " (Nederlands → Duits) :

Die uitbreiding is als volgt verantwoord in de parlementaire voorbereiding van de bijzondere wet : ' Artikel 3, § 13, van dit ontwerp vervangt artikel 6, § 1, IX, 1° en 2°, van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen, en heeft tot doel aan de Gewesten de ruimste middelen toe te kennen om een tewerkstellingsbeleid te voeren, aangepast aan hun sociaal-economische toestand.

Diese Erweiterung wurde während der Vorarbeiten zum Sondergesetz wie folgt begründet: ' Artikel 13 § 13 des vorliegenden Entwurfs ersetzt Artikel 6 § 1 IX Nrn. 1 und 2 des Sondergesetzes zur Reform der Institutionen und hat zum Zweck, den Regionen die weitestgehenden Mittel zu beschaffen, damit sie eine ihrer wirtschaftlich-sozialen Situation angepasste Beschäftigungspolitik führen können.


[...] Paragraaf 2 machtigt de Koning ertoe om bij in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en na het advies van de Nationale Arbeidsraad te hebben ingewonnen : 1° de toepassing van de besluitwet uit te breiden : ' tot de personen die, zonder door een arbeidsovereenkomst te zijn verbonden, tegen loon, arbeidsprestaties onder het gezag van een ander persoon verrichten of die een arbeid verrichten in gelijkaardige voorwaarden als degene dezer personen '; het Rijks-, provincie- en gemeentepersoneel, alsook het personeel der openbare instellingen, dat niet contractueel verbonden is, doch wiens rechten en plichten bij statuut zijn geregeld, zullen, inzonderheid, krachtens het eerste deel van de voormelde tekst, aan de regeling voor sociale ze ...[+++]

[...] Durch Paragraph 2 wird der König ermächtigt, durch einen im Ministerrat beratenen Erlass und nach Stellungnahme des Nationalen Arbeitsrates: 1. den Anwendungsbereich des Erlassgesetzes zu erweitern: ' auf die Personen [...], die, ohne durch einen Arbeitsvertrag gebunden zu sein, gegen Entlohnung unter der Autorität einer anderen Person Arbeitsleistungen erbringen oder die unter ähnlichen Bedingungen wie denen eines Arbeitsvertrags eine Arbeit verrichten '; das Staats-, Provinz- und Gemeindepersonal sowie das Personal der öffentlichen Einrichtungen, das nicht vertraglich gebunden, dessen Rechte und Pflichten jedoch durch Statut ger ...[+++]


Vanwege de economische en sociale omstandigheden tijdens de periode van 1 juli 2010 tot en met 31 december 2011, onder andere de financiële en economische crisis die een aantal lidstaten in het najaar van 2011 heeft getroffen en die tot een onmiddellijke verslechte­ring van de sociaal-economische toestand in de Unie en tot aanzienlijke budgettaire aanpassingen heeft geleid, de hoge werkloosheid en de hoge overheidsschulden en -tekorten in de Unie, is het passend de aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen in België en Luxemburg vast te stellen op 0% voor 2011.

Die wirtschaftlichen und sozialen Daten für die Zeit vom 1. Juli 2010 bis zum 31. Dezember 2011, wie die Finanz- und Wirtschaftskrise, von der im Herbst 2011 eine Reihe von Mitgliedstaaten betroffen war und die die wirtschaftliche und soziale Lage in der Union unmittelbar verschlechtert und zu erheblichen makroökonomischen Anpassungen geführt hat, die hohe Arbeitslosenquote und das hohe Niveau des öffentlichen Defizits und der Staatsverschuldung in der Union, rechtfertigen es, die Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge in Belgien und Luxemburg für das Jahr 2011 auf 0 % festzusetzen.


B. onder verwijzing naar het strategische belang van de visserijsector voor de sociaal-economische toestand, de voorziening van het publiek van vis en het evenwicht in het aanbod van levensmiddelen in de lidstaten en in de gehele Europese Unie (EU) en voor de aanzienlijke bijdrage van deze sector aan de sociale en economische welvaart van de kustgemeenten, voor de ontwikkeling op lokaal niveau, de werkgelegenheid, de instandhouding of de creatie van economische activiteiten en arbeidsplaatsen in upstream- en downstreambedrijvigheid, voor de levering van verse vis en de instandhouding van plaatselijke culturele tradi ...[+++]

B. unter Hinweis auf die strategische Bedeutung des Sektors Fischerei für die soziale und wirtschaftliche Lage, die Versorgung der Allgemeinheit mit Fisch und die Ausgewogenheit des Lebensmittelangebots in den einzelnen Mitgliedstaaten und der Europäischen Union (EU) in ihrer Gesamtheit sowie auf seinen beträchtlichen Beitrag zum sozialen und wirtschaftlichen Wohlergehen der Küstengemeinden, zur Entwicklung auf lokaler Ebene, zur Beschäftigung, zur Erhaltung bzw. Schaffung von Wirtschaftstätigkeiten und Arbeitsplätzen in vor- und nachgelagerten Wirtschaftszweigen, zur Versorgung mit Frischfisch und zur Erhaltung örtlicher kultureller Tr ...[+++]


in één beknopt jaarverslag over de sociaal-economische toestand in de Europese Unie de analyses te bundelen die de Commissie momenteel in uiteenlopende verslagen publiceert, zoals het economisch jaarverslag en het werkgelegenheidsverslag, alsmede de verslagen over de mededingingssituatie in Europa, economische hervorming en steun voor het midden- en kleinbedrijf,

in einem einzigen und prägnanten Jahresbericht über die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union die derzeit in verschiedenen Berichten veröffentlichten Analysen der Kommission zusammenzufassen, darunter diejenigen aus dem Jahreswirtschaftsbericht und dem Beschäftigungsbericht ebenso wie diejenigen aus den Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit Europas, wirtschaftliche Reformen und die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben,


in één beknopt jaarverslag over de sociaal-economische toestand in de Europese Unie de analyses te bundelen die de Commissie momenteel in uiteenlopende verslagen publiceert, zoals het economisch jaarverslag en het werkgelegenheidsverslag, alsmede de verslagen over de mededingingssituatie in Europa, economische hervorming en steun voor het midden- en kleinbedrijf,

in einem einzigen und prägnanten Jahresbericht über die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union die derzeit in verschiedenen Berichten veröffentlichten Analysen der Kommission zusammenzufassen, darunter diejenigen aus dem Jahreswirtschaftsbericht und dem Beschäftigungsbericht, ebenso wie diejenigen aus den Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit Europas, wirtschaftliche Reformen und die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben,


in één beknopt jaarverslag over de sociaal-economische toestand in de Europese Unie de analyses te bundelen die de Commissie momenteel in uiteenlopende verslagen publiceert, zoals het economisch jaarverslag en het werkgelegenheidsverslag, alsmede de verslagen over de mededingingssituatie in Europa, economische hervorming en steun voor het midden- en kleinbedrijf,

in einem einzigen und prägnanten Jahresbericht über die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Europäischen Union die derzeit in verschiedenen Berichten veröffentlichen Analysen der Kommission zusammenzufassen, darunter diejenigen aus dem Jahreswirtschaftsbericht und dem Beschäftigungsbericht, ebenso wie diejenigen aus den Berichten über die Wettbewerbsfähigkeit Europas, wirtschaftliche Reformen und die Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben,


Ten slotte wordt vermeld welke doelstellingen bij de herziening van de verdragen worden nagestreefd: "de sociaal-economische toestand verbeteren door intensivering van het gemeenschappelijk beleid en het nastreven van nieuwe doelstellingen" en "zorgen voor een betere werking van de Gemeenschappen".

Schließlich zeigt sie die zwei Zielsetzungen der Revision der Verträge auf, nämlich „durch die Vertiefung der gemeinsamen Politiken und die Verfolgung neuer Ziele die wirtschaftliche und soziale Lage zu verbessern und das Funktionieren der Gemeinschaften . zu verbessern".


Overwegende dat uit deze economische gegevens een verbetering van de sociaal-economische toestand is gebleken, waardoor een vermindering van het percentage van de buitengewone heffing wordt gerechtvaardigd;

Ausgehend von diesen wirtschaftlichen Gegebenheiten ist nunmehr eine Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lage festzustellen, so daß es gerechtfertigt ist, den Satz der besonderen Abgabe zu senken.


Overwegende dat de bijzonder moeilijke sociaal-economische toestand aanleiding geeft tot het instellen van een buitengewone heffing berekend op grond van de economische gegevens die betrekking hebben op het gemiddelde van de in de Lid-Staten geconstateerde verschillen tussen de ontwikkeling van de reële lonen per hoofd en de ontwikkeling van: - de algemene produktiviteit (reëel BBP per werkende),

Angesichts der besonderen Schwierigkeiten aufgrund der wirtschaftlichen und sozialen Lage erscheint die Einführung einer besonderen Abgabe angebracht ; diese trägt den wirtschaftlichen Gegebenheiten im Zusammenhang mit dem Durchschnittswert des in den Mitgliedstaaten festgestellten Gefälles zwischen der Entwicklung der realen Pro-Kopf-Löhne und der Entwicklung folgender Faktoren Rechnung: - der globalen Produktivität (BIP je Beschäftigter),


w