Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medisch centrum
Medische bijstand
Medische en sociaal-medische maatregelen
P.M.S.-centrum
Polikliniek
Psycho-medisch-sociaal Centrum
Psycho-medisch-sociaal centrum
Sociaal-Medische Rijksdienst
Sociaal-medisch centrum
Verlof voor medische bijstand
Verzorgingscentrum
Verzorgingsverlof
Zorgverlof

Traduction de «sociaal-medische bijstand » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof

Pflegeurlaub | Urlaub für pflegende Angehörige




medisch centrum [ polikliniek | sociaal-medisch centrum | verzorgingscentrum ]

medizinisches Zentrum [ Ambulanz | Einrichtung für ambulante Behandlung ]


medische en sociaal-medische maatregelen

medizinische und sozialhygienische Maßnahme


Sociaal-Medische Rijksdienst

Staatliches Sozialmedizinisches Amt


Comité voor technische aanpassing inzake de bevordering van betere medische bijstand aan boord van schepen

Ausschuss zur technischen Anpassung für die Verbesserung der medizinischen Versorgung auf Schiffen


psycho-medisch-sociaal centrum

psycho-medizinisch-soziales Zentrum


P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

Psycho-medizinisch-soziales Zentrum (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AA. overwegende dat in artikel 25 van de UVRM wordt bepaald dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die hoog genoeg is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat in Resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) wordt opgeroepen om tijdens de volgende vergadering van het Sociaal Forum van de MRR de aandacht te vestigen op toegang tot geneesmiddelen in het kader van het recht van eenieder op het hoogst mogelijke niveau van lichamelijke en geestelijke gezondh ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass in Artikel 25 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte das Recht aller Menschen auf einen „Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet“, anerkannt wird und darin festgelegt ist, dass Mütter und Kinder Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung haben und dass zu diesem Lebensstandard auch die medizinische Versorgung gehört; in der Erwägung, dass in der Resolution 26/28 des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHRC) gefordert wird, dass im Rahmen des nächsten Sozialforums des UNHRC der Zugang zu Arzneimitteln im Zusammenhang mit dem Recht aller Menschen auf ein ...[+++]


AA. overwegende dat in artikel 25 van de UVRM wordt bepaald dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die hoog genoeg is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat in Resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) wordt opgeroepen om tijdens de volgende vergadering van het Sociaal Forum van de MRR de aandacht te vestigen op toegang tot geneesmiddelen in het kader van het recht van eenieder op het hoogst mogelijke niveau van lichamelijke en geestelijke gezondh ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass in Artikel 25 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte das Recht aller Menschen auf einen „Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet“, anerkannt wird und darin festgelegt ist, dass Mütter und Kinder Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung haben und dass zu diesem Lebensstandard auch die medizinische Versorgung gehört; in der Erwägung, dass in der Resolution 26/28 des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen (UNHRC) gefordert wird, dass im Rahmen des nächsten Sozialforums des UNHRC der Zugang zu Arzneimitteln im Zusammenhang mit dem Recht aller Menschen auf ein ...[+++]


X. overwegende dat artikel 25 van de UVRM bepaalt dat eenieder recht heeft op een levensstandaard die toereikend is voor de gezondheid en het welzijn van zichzelf en zijn gezin, en dat moeder en kind recht hebben op bijzondere zorg en bijstand, waaronder medische verzorging; overwegende dat het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, het mensenrechtenverdrag dat door het grootste aantal landen is geratificeerd, zijn 25-jarig bestaan viert; overwegende dat resolutie 26/28 van de Mensenrechtenraad (MRR) oproept om tijdens de volgende vergadering van het Sociaal Forum van de MRR de aandacht te ...[+++]

X. in der Erwägung, dass in Artikel 25 der AEMR das Recht aller Menschen auf einen angemessenen „Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet“ anerkannt wird und darin festgelegt ist, dass Mütter und Kinder Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung haben, wozu auch die medizinische Versorgung gehört; in der Erwägung, dass das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes zu seinem 25. Jahrestag die am häufigsten ratifizierte aller Menschenrechtskonventionen ist; in der Erwägung, dass in der UNHRC-Resolution 26/28 gefordert wird, dass im Rahmen des nächsten UNHRC-Sozialforums ...[+++]


Wat de gezondheidszorg betreft is de erkenning van de sociaal-medische bijstand binnen het nationale zorgstelsel de belangrijkste stap voorwaarts.

Der bedeutendste Fortschritt im Gesundheitsbereich ist die Anerkennung von Gesundheitssozialleistungen im nationalen Gesundheitssystem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu voor bepaalde prioriteitsgebieden (zoals de sociaal-medische bijstand) de fundamenten zijn gelegd, moeten er voorlichtingsmechanismen worden ontwikkeld en ingevoerd.

Für einige der zentralen Bereiche (wie die Krankenversicherung) wurde das Fundament gelegt. Nun müssen Mechanismen für den Informationsaustausch geschaffen und umgesetzt werden.


Wat de gezondheidszorg betreft is de erkenning van de sociaal-medische bijstand binnen het nationale zorgstelsel de belangrijkste stap voorwaarts.

Der bedeutendste Fortschritt im Gesundheitsbereich ist die Anerkennung von Gesundheitssozialleistungen im nationalen Gesundheitssystem.


Nu voor bepaalde prioriteitsgebieden (zoals de sociaal-medische bijstand) de fundamenten zijn gelegd, moeten er voorlichtingsmechanismen worden ontwikkeld en ingevoerd.

Für einige der zentralen Bereiche (wie die Krankenversicherung) wurde das Fundament gelegt. Nun müssen Mechanismen für den Informationsaustausch geschaffen und umgesetzt werden.


De bijstand op materieel, medisch, psychologisch en sociaal vlak moet onmiddellijk kunnen gebeuren en moet op het moment van aanbieding gratis zijn voor het slachtoffer.

Die materielle, medizinische, psychologische und soziale Unterstützung muß unmittelbar gewährleistet werden können und zum Zeitpunkt der Bereitstellung für das Opfer kostenfrei sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal-medische bijstand' ->

Date index: 2021-10-02
w