Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social haar verbintenis " (Nederlands → Duits) :

In haar gewestelijke beleidsverklaring 2017-2019 heeft de Waalse Regering de verbintenis aangegaan om de opneming van de sociale clausules in de overheidsopdrachten te bevorderen.

In ihrer Erklärung zur regionalen Politik 2017-2019 hat sich die Wallonische Regierung dazu verpflichtet, die Einführung von Sozialklauseln in die öffentlichen Aufträge zu fördern.


Aan alle Waalse gewestelijke aanbestedende overheden I. Context In haar gewestelijke beleidsverklaring 2014-2019 heeft de Waalse Regering de verbintenis aangegaan om de opneming van de sociale clausules in de overheidsopdrachten te bevorderen.

An die gesamten regionalen öffentlichen Auftraggeber der Wallonie I. Zusammenhang In ihrer Erklärung zur regionalen Politik 2014-2019 hat sich die Wallonische Regierung dazu verpflichtet, die Berücksichtigung von Sozialklauseln in den öffentlichen Aufträgen zu fördern.


60. roept de EU op om een proefproject te ontwikkelen inzake de ondeelbaarheid van de mensenrechten, problemen in verband met grondbezit (landroof en gedwongen uitzetting) en de samenhang van het EU-beleid in dit verband; verzoekt de EU met klem verslag uit te brengen over haar inspanningen om toetreding tot het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten in overweging te nemen, in overeenstemming met de verbintenis die is aa ...[+++]

60. fordert die EU auf, ein Pilotprojekt zur Unteilbarkeit der Menschenrechte, zu Landproblemen (Landnahme und Vertreibung) und zur Kohärenz der EU-Politik in diesem Bereich auszuarbeiten; fordert die EU auf, darüber Bericht zu erstatten, wie sie in Erwägung zieht, dem Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte – wie im EU-Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie 2015–2019 zugesagt – beizutreten;


60. roept de EU op om een proefproject te ontwikkelen inzake de ondeelbaarheid van de mensenrechten, problemen in verband met grondbezit (landroof en gedwongen uitzetting) en de samenhang van het EU-beleid in dit verband; verzoekt de EU met klem verslag uit te brengen over haar inspanningen om toetreding tot het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten in overweging te nemen, in overeenstemming met de verbintenis die is aa ...[+++]

60. fordert die EU auf, ein Pilotprojekt zur Unteilbarkeit der Menschenrechte, zu Landproblemen (Landnahme und Vertreibung) und zur Kohärenz der EU-Politik in diesem Bereich auszuarbeiten; fordert die EU auf, darüber Bericht zu erstatten, wie sie in Erwägung zieht, dem Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte – wie im EU-Aktionsplan für Menschenrechte und Demokratie 2015–2019 zugesagt – beizutreten;


95. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde ...[+++]

95. fordert, dass die EU eine aktivere Rolle in Südasien und Südostasien bei der Unterstützung der Demokratieentwicklung und den Reformen im Bereich Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit spielen sollte; begrüßt daher das Bekenntnis zu einem demokratischen, säkularen, stabilen und sozial integrativen Pakistan und Indien; begrüßt den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan, der im Juni 2012 stattfand, und das Engagement für konstruktive Gespräche über eine Verbesserung der bilateralen Zusammenarbeit sowie über gemeinsame Auffassung ...[+++]


93. verzoekt de EU om een actievere rol te spelen in Zuid- en Zuidoost-Azië ter ondersteuning van de democratische ontwikkeling en hervormingen op het vlak van bestuur en de rechtsstaat; is in dat opzicht ingenomen met de verbintenis om in Pakistan een democratische, seculiere, stabiele en sociaal inclusieve staat te vestigen; is verheugd over de eerste, in juni 2012 gehouden strategische dialoog tussen de EU en Pakistan, de inspanningen voor constructieve gesprekken over de versterking van de bilaterale samenwerking, en de gedeelde ...[+++]

93. fordert, dass die EU eine aktivere Rolle in Südasien und Südostasien bei der Unterstützung der Demokratieentwicklung und den Reformen im Bereich Regierungsführung und Rechtstaatlichkeit spielen sollte; begrüßt daher das Bekenntnis zu einem demokratischen, säkularen, stabilen und sozial integrativen Pakistan und Indien; begrüßt den ersten Strategischen Dialog EU-Pakistan, der im Juni 2012 stattfand, und das Engagement für konstruktive Gespräche über eine Verbesserung der bilateralen Zusammenarbeit sowie über gemeinsame Auffassung ...[+++]


De Commissie ziet erop toe dat de verbintenis van de Gemeenschap om haar uitstoot van broeikasgassen te verminderen, in overeenstemming met haar cohesiebeleid uitgevoerd wordt, met inachtneming van het feit dat de economische en sociale samenhang van de verschillende lidstaten en regio's gehandhaafd en versterkt moet worden.

Die Kommission sorgt dafür, dass die Verpflichtung der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, im Einklang mit ihrer Kohäsionspolitik erfüllt wird, wobei auf die Aufrechterhaltung und Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts der einzelnen Mitgliedstaaten und Regionen zu achten ist.


Overwegende dat de " Société wallonne du Crédit social" haar verbintenis moet nakomen waarbij zij aan de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet de nodige kredieten moet verschaffen opdat zij hypothecaire leningen inzake sociale huisvesting zouden kunnen verkrijgen die voldoen aan de voorwaarden die de Waalse Huisvestingscode stelt om de waarborg van het Waalse Gewest te genieten,

In der Erwägung, dass die " Société wallonne du Crédit social" ihrer Verpflichtung nachkommen muss, den zugelassenen und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen notwendigen Finanzmittel, die den im Wallonischen Wohngesetzbuch auferlegten Bedingungen genügen, um die Bürgschaft der Wallonischen Region in Anspruch nehmen zu können, zu gewähren,


Overwegende dat de " Société wallonne du crédit social" haar verbintenis moet nakomen waarbij zij aan de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet de nodige kredieten moet verschaffen opdat zij hypothecaire leningen inzake sociale huisvesting zouden kunnen verkrijgen die voldoen aan de voorwaarden die de Waalse Huisvestingscode stelt om de waarborg van het Waalse Gewest te genieten,

In der Erwägung, dass die « Société wallonne du crédit social » ihrer Verpflichtung nachkommen muss, den zugelassenen und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen notwendigen Mittel zu gewähren, die den in dem Wallonischen Wohngesetzbuch zur Erhaltung der Bürgschaft der Wallonischen Region festgesetzten Bedingungen genügen,


Overwegende dat de " Société wallonne du crédit social" haar verbintenis moet nakomen om de nodige kredieten voor de toekenning van hypothecaire leningen aan de sociale woningen die aan de in de Waalse Huisvestingscode gestelde voorwaarden voldoen om voor de waarborg van het Waalse Gewest in aanmerking te komen, aan de erkende en geconventioneerde instellingen voor sociaal krediet te verlenen,

In der Erwägung, dass die " Société wallonne du crédit social" ihrer Verpflichtung nachkommen muss, den anerkannten und durch Abkommen gebundenen Sozialkreditgesellschaften die für die Zuteilung von Hypothekendarlehen für Sozialwohnungen notwendigen Finanzmittel, die den im Wallonischen Wohngesetzbuch auferlegten Bedingungen genügen, um die Bürgschaft der Wallonischen Region in Anspruch nehmen zu können, zu gewähren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social haar verbintenis' ->

Date index: 2024-05-01
w