Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale agenda 2005-2010 » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie stelt een nieuwe sociale agenda voor de periode 2005-2010 voor.

Die Kommission schlägt eine neue sozialpolitische Agenda für den Zeitraum 2005-2010 vor.


Deze herziening van de sociale agenda speelt een sleutelrol bij de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei en bevordert de uitvoering van de acties van de oude sociale agenda (2000-2005) (esdeenfr).

Die vorliegende Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda spielt eine entscheidende Rolle für die Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums. Mit ihr wird die Umsetzung der in der Sozialpolitischen Agenda 2000-2005 vorgesehenen Maßnahmen verbessert.


Ook in de nieuwe Sociale Agenda voor de periode 2005-2010[6] is rekening gehouden met het grote belang van een intergenerationele aanpak.

Das Grünbuch macht darauf aufmerksam, wie sich diese Veränderungen auf Europa auswirken werden, insbesondere auf Jugendliche. Auch bei der neuen Sozialpolitischen Agenda 2005-2010[6] wird die Bedeutung des generationenübergreifenden Ansatzes berücksichtigt.


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot „Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om „een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. in der Erwägung, dass die Sozialagenda der Europäischen Kommission für den Zeitraum 2005-2010 das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um das politische Engagement der EU, das am Anfang der Lissabon-Strategie steht, nachdrücklich zu bekräftigen und zu untermauern und Maßnahmen zu ergreifen, die „entscheidend zur Armutsbekämpfung beitragen“,


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot „Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om „een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. in der Erwägung, dass die Sozialagenda der Europäischen Kommission für den Zeitraum 2005-2010 das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um das politische Engagement der EU, das am Anfang der Lissabon-Strategie steht, nachdrücklich zu bekräftigen und zu untermauern und Maßnahmen zu ergreifen, die „entscheidend zur Armutsbekämpfung beitragen“,


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om "een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting", te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. in der Erwägung, dass die Sozialagenda der Europäischen Kommission für den Zeitraum 2005-2010 das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung” erklärt hat, um das politische Engagement der EU, das am Anfang der Lissabon-Strategie steht, nachdrücklich zu bekräftigen und zu untermauern und Maßnahmen zu ergreifen, die „entscheidend zur Armutsbekämpfung beitragen“,


(10) De sociale agenda 2005-2010, die de strategie van Lissabon aanvult en ondersteunt, vervult een essentiële rol bij de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei.

(10) Die Sozialpolitische Agenda 2005-2010, welche die Lissabonner Strategie ergänzt und unterstützt, spielt bei der Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums eine zentrale Rolle.


(5) De sociale agenda 2005-2010, die de strategie van Lissabon aanvult en ondersteunt, vervult een essentiële rol in de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei.

(5) Die Sozialagenda für den Zeitraum 2005-2010, die die Lissabon-Strategie unterstützt und ergänzt, spielt bei der Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums eine zentrale Rolle.


De Europese Commissie stelt een nieuwe sociale agenda voor de periode 2005-2010 voor.

Die Kommission schlägt eine neue sozialpolitische Agenda für den Zeitraum 2005-2010 vor.


Deze herziening van de sociale agenda speelt een sleutelrol bij de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei en bevordert de uitvoering van de acties van de oude sociale agenda (2000-2005) (esdeenfr).

Die vorliegende Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda spielt eine entscheidende Rolle für die Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums. Mit ihr wird die Umsetzung der in der Sozialpolitischen Agenda 2000-2005 vorgesehenen Maßnahmen verbessert.




D'autres ont cherché : nieuwe sociale     nieuwe sociale agenda     periode 2005-2010     sociale     sociale agenda     sociale agenda 2005-2010     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale agenda 2005-2010' ->

Date index: 2024-01-14
w