Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale agenda moet getuigen » (Néerlandais → Allemand) :

Bevordering van de gelijkheid van de geslachten moet horizontaal op alle punten van de sociale agenda worden nagestreefd; in aanvulling daarop moet er een aantal specifieke maatregelen worden genomen om vrouwen toegang tot de besluitvorming te geven en om de rechten op het gebied van gelijkheid en van de combinatie van gezins- en beroepsleven te versterken.

Die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter muss übergreifend in der gesamten Sozialagenda umgesetzt und durch eine Reihe spezifischer Maßnahmen ergänzt werden, die sowohl den Zugang der Frauen zu Entscheidungsbefugnissen als auch eine Stärkung ihrer Rechte im Rahmen der Gleichstellung sowie die Verknüpfung von Familien- und Berufsleben betrifft.


Het delen van ervaringen en strategieën met de kandidaat-lidstaten, meer bepaald om doeltreffender te reageren op de uitdagingen van de volledige werkgelegenheid en strijd tegen de uitsluiting, moet verder ontwikkeld worden; en er moet een geïntegreerde economische en sociale agenda worden bevorderd die overeenstemt met de Europese aanpak in de internationale instanties.

Der Austausch von Erfahrungen und Strategien mit den Beitrittsländern muss entwickelt werden, insbesondere damit die Herausforderungen der Vollbeschäftigung und der Bekämpfung sozialer Ausgrenzung durch gemeinsames Handeln wirksamer in Angriff genommen werden, und eine integrierte Wirtschafts- und Sozialagenda, die dem europäischen Konzept in den internationalen Gremien entspricht, muss gefördert werden.


Het is tijd voor verbetering en de sociale agenda moet die verbetering helpen realiseren.

Wie müssen diese Situation umkehren, und die Sozialagenda soll helfen, das zu erreichen.


1. meent dat de "vernieuwde sociale agenda" moet worden gezien als een eerste stap in de richting van een versterkte aandacht van de Commissie voor sociale zaken en de opbouw van het sociale Europa dat de burgers wensen; wijst er echter op dat het "sociaal pakket" bestaat uit een aantal niet-wetgevende mededelingen, verslagen en aanbevelingen, waarvan de resultaten voor de sociale vooruitgang in de Europese Unie moeten worden gemeten en ...[+++]

1. ist der Auffassung, dass die Erneuerte Sozialagenda als erster Schritt zu einer intensiveren Beschäftigung der Kommission mit sozialen Angelegenheiten und auf dem Aufbau des sozialen Europas, wie die Bürger es fordern, gesehen werden sollte; weist jedoch darauf hin, dass das „Sozialpaket“ aus einer Reihe nicht legislativer Mitteilungen, Berichte und Empfehlungen besteht, deren Wirkung im Sinne der Förderung des sozialen Fortsch ...[+++]


Aan de hand van deze Agenda moet in kaart worden gebracht hoe het sociale en economische potentieel van ICT kan worden geoptimaliseerd, en dan met name dat van het internet – het instrument bij uitstek voor zowel economische als maatschappelijke activiteiten, zoals zakendoen, werken, ontspanning, communicatie en vrije meningsuiting.

Diese Agenda soll den Weg weisen zur bestmöglichen Entfaltung des sozialen und wirtschaftlichen Potenzials der IKT, vor allem des Internet als dem unverzichtbaren Träger wirtschaftlicher und sozialer Aktivität: im Geschäfts- und Arbeitsleben, aber auch beim Spielen, Kommunizieren und der freien Meinungsäußerung.


De Digitale Agenda moet uitmonden in een digitale eengemaakte markt die duurzame economische en sociale voordelen creëert op basis van snel en ultrasnel internet en interoperabele toepassingen.

Die Digitale Agenda hat insgesamt das Ziel, aus einem digitalen Binnenmarkt, der auf einem schnellen bis extrem schnellen Internet und interoperablen Anwendungen beruht, einen nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Nutzen zu ziehen.


4. is van oordeel dat de Europese sociale agenda moet bijdragen tot de naleving van de grondrechten vervat in het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; stelt derhalve voor dat de agenda in een jaarlijkse toetsing voorziet van de waarborging van de sociale grondrechten door de Unie;

4. ist der Ansicht, dass die europäische sozialpolitische Agenda einen Beitrag zur Wahrung der Grundrechte gemäß dem Vertrag über eine Verfassung für Europa leisten sollte; schlägt daher vor, dass in der Agenda die jährliche Prüfung hinsichtlich der Gewährleistung der sozialen Grundrechte durch die Union vorgesehen wird;


3. deelt het standpunt van de Commissie dat de sociale agenda moet getuigen van een ambitieuze aanpak, om te bevestigen dat het sociale, economische en werkgelegenheidsbeleid nauw met elkaar verweven en interdependent zijn en evenwaardige pijlers moeten zijn van het communautair beleid, met als doel de sociale kwaliteit van het leven van alle burgers te verbeteren; onderstreept dat het sociaal beleid een volwaardig beleid met eigen doelstellingen moet zijn, en niet mag worden beschouwd als alleen maar ondergeschikt aan het economische en werkgelegenheidsbeleid en evenmin als ondergeschikt aan de totstandbrenging van een grote binnenmark ...[+++]

3. teilt die Ansicht der Kommission, dass für die sozialpolitische Agenda ein starker Ehrgeiz notwendig ist, um zu bekräftigen, dass die Sozial-, Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik eng miteinander verzahnt sind, sich gegenseitig bedingen und gleichwertige Bestandteile des Dreiecks der Gemeinschaftspolitik darstellen, deren Ziel es ist, die soziale Qualität des Lebens aller Bürger zu verbessern; hebt hervor, dass die Sozialpoli ...[+++]


2. is van oordeel dat deze sociale agenda moet bijdragen aan de waarborging van de fundamentele en sociale rechten, die via internationale Verdragen en Conventies algemene erkenning genieten en via het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie in het waardenconcept van de Unie moeten worden opgenomen, teneinde deze sociale engagementen in praktijk om te zetten;

2. ist der Ansicht, dass diese sozialpolitische Agenda zur Gewährleistung der Grundrechte und sozialen Rechte beitragen sollte, die über internationale Verträge und Übereinkommen allgemeine Anerkennung genießen und über die Charta der Grundrechte der Europäischen Union in das Wertekonzept der Union aufgenommen werden sollten, damit diese sozialen Verpflichtungen in die Praxis umgesetzt werden;


De agenda moet het sociaal beleid als productieve factor, alsook de solidariteit en sociale billijkheid versterken.

Durch die Agenda sollte die Sozialpolitik als produktiver Faktor, es sollten aber auch Solidarität und soziale Gerechtigkeit gestärkt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale agenda moet getuigen' ->

Date index: 2022-11-12
w