Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over belastingbeleid
Advies geven over buitenlands beleid
Advies geven over fiscaal beleid
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over belastingbeleid
Adviseren over buitenlands beleid
Adviseren over sociale ondernemingen
Raad geven over belastingbeleid
Raad geven over buitenlands beleid
Raad geven over sociale ondernemingen
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociale planning

Traduction de «sociale beleid over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende fundamentele doeleinden en maatstaven op het gebied van het sociale beleid

Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik


Verdrag betreffende het sociale beleid in buiten het moederland gelegen gebieden

Übereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten


raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid

Beratung in außenpolitischen Angelegenheiten leisten


advies geven over belastingbeleid | adviseren over belastingbeleid | advies geven over fiscaal beleid | raad geven over belastingbeleid

Beratung zur Steuerpolitik leisten


de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad

die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

über soziale Unternehmen beraten


sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het groothertogdom Luxemburg over de sociale zekerheid van de grensarbeiders

Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und dem Großherzogtum Luxemburg über die soziale Sicherheit der Grenzgänger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals beklemtoond in de mededeling van de Commissie over een holistische, horizontale vernieuwde sociale agenda, wordt algemeen erkend dat overwegingen inzake het sociale beleid ook in alle EU-beleidsgebieden (zoals mededinging, interne markt, economisch beleid, gezondheid, immigratie, handel en landbouw enz.) moeten worden geïntegreerd.

Wie in der Mitteilung der Kommission über eine ganzheitliche, übergreifende erneuerte Sozialagenda betont, ist allgemein anerkannt, dass sozialpolitische Erwägungen auch anderweitig überall in die EU-Politik einbezogen werden müssen (Wettbewerb, Binnenmarkt, Wirtschaftspolitik, Gesundheit, Einwanderung, Handel, Landwirtschaft, usw.).


De agenda is mede gebaseerd op het deskundigenverslag over de toekomst van het sociale beleid en het recente derde verslag van de groep-Kok ("De uitdagingen aangaan", oktober 2004).

Bereichert wurde die Agenda auch durch den Bericht der hochrangigen Gruppe zur „Zukunft der Sozialpolitik“ und durch den kürzlich – im Oktober 2004 – veröffentlichten dritten Kok-Bericht „Die Herausforderung annehmen“.


Op woensdag 6 oktober werd Laurette Onkelinx, Belgisch minister van Sociale zaken en fungerend voorzitter van de Raad Sociaal beleid en gezondheid, door het Comité van de Regio's (CvdR) uitgenodigd om over het Europese sociale beleid te debatteren met de lokale en regionale afgevaardigden van de EU, die in Brussel samengekomen waren.

Der Ausschuss der Regionen (AdR) hat am gestrigen Mittwoch die belgische Sozialministerin und amtierende Vorsitzende des Rates "Sozialpolitik und Gesundheit", Laurette Onkelinx, eingeladen, damit sie mit den in Brüssel versammelten Regional- und Kommunalvertretern der EU über die europäische Sozialpolitik diskutieren konnte.


Het Verdrag voorziet in artikel 138 al in een verplichte raadplegingsprocedure in twee fasen: alvorens voorstellen op het gebied van het sociale beleid in te dienen, dient de Commissie de sociale partners te raadplegen over de mogelijke richting van de communautaire actie; na deze eerste fase dient de Commissie, als zij meent dat communautair optreden wenselijk is, de sociale partners te raadplegen over de inhoud daarvan.

In Artikel 138 des Vertrags ist bereits ein obligatorisches Verfahren der Anhörung in zwei Phasen vorgesehen: Die Kommission hört vor Unterbreitung von Vorschlägen im Bereich Sozialpolitik die Sozialpartner zu der Frage, wie eine Gemeinschaftsaktion gegebenenfalls ausgerichtet werden sollte; wenn die Kommission nach dieser ersten Phase eine Gemeinschaftsmaßnahme für zweckmäßig hält, hört sie die Sozialpartner zum Inhalt dieses Vorschlags an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van de Europese strategie voor economische en sociale modernisering kan de sociale dialoog zich baseren op ervaringen en instrumenten die hun waarde bewezen hebben, zowel sectorieel als op bedrijfstakoverkoepelend niveau: de rol die aan de sociale dialoog is toegekend door de overeenkomst over het sociale beleid van 1993 is daar het duidelijkste voorbeeld van.

Um einen Beitrag zur Umsetzung der europäischen Strategie für die wirtschaftliche und soziale Modernisierung zu leisten, kann sich der soziale Dialog auf Erfahrungen und Instrumente stützen, die sich sowohl in den verschiedenen Wirtschaftsbereichen als auch zwischen ihnen bewährt haben: Die Rolle, die dem sozialen Dialog mit dem Abkommen über die Sozialpolitik von 1993 zugewiesen wurde, ist hier das beste Beispiel.


De goedkeuring van de strategie voor economische en sociale modernisering, door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000, en de opkomst van nieuwe thema's in verband met veranderingen in de samenleving, op de arbeidsmarkt en in de wereld van de arbeid, maken een versterking van het overleg over het economische en sociale beleid en van de autonome sociale dialoog noodzakelijk.

Die Annahme der Strategie der wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung auf dem Rat von Lissabon im März 2000 und das Auftreten neuer Herausforderungen in Verbindung mit Veränderungen der Gesellschaft, der Beschäftigungslage und der Arbeitswelt machen eine verstärkte Konzertierung der wirtschafts- und sozialpolitischen Maßnahmen und des autonomen sozialen Dialogs erforderlich.


Het besluit van de Commissie om de sociale partners formeel te raadplegen stoelt op lid 2 van artikel 138 van het Verdrag van Amsterdam, dat bepaalt dat de Commissie de werkgevers en werknemers dient te raadplegen over de koers van het sociale beleid, voordat ze voorstellen indient.

Grundlage der von der Kommission beschlossenen formellen Anhörung der Sozialpartner ist Artikel 138 Absatz 2 des Vertrags von Amsterdam, der vorschreibt, dass die Kommission vor Unterbreitung von Vorschlägen im Bereich der Sozialpolitik die Sozialpartner zu der Frage hören muss, wie eine Gemeinschaftsaktion ggf. ausgerichtet werden sollte.


Er wordt op gewezen dat de sociale partners volgens de Overeenkomst door de Commissie geraadpleegd moeten worden over zowel de richting van het sociale beleid van de Unie als over de inhoud van de communautaire actie.

Es wird dargelegt, daß die Sozialpartner nach diesem Abkommen das Recht haben, von der Kommission angehört zu werden sowohl über die Ausrichtung der Sozialpolitik der Gemeinschaft als auch über den Inhalt der Gemeinschaftsaktionen.


Concurrentiële economieën: wij zullen informatie uitwisselen over het economische en het sociale beleid en over de wijze waarop wij het concurrentievermogen van onze economieën het best kunnen versterken - onder meer door de mensen toe te rusten met de vaardigheden die zij nodig hebben om de kansen te grijpen die de 21e eeuw zal bieden - en de werkgelegenheid het best kunnen bevorderen.

Wettbewerbsfähige Volkswirtschaften: Wir werden einen Informationsaustausch über die Wirtschafts- und Sozialpolitik führen sowie über die besten Mittel und Wege, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften zu stärken - wozu auch gehört, daß die Menschen mit den erforderlichen Fähigkeiten ausgestattet werden, um die Chancen des 21. Jahrhunderts nutzen zu können - und die Beschäftigung zu fördern.


En tenslotte is de Commissie van plan in het najaar een groenboek te publiceren om een brede discussie over de toekomstige koers van het sociale beleid in de Europese Gemeenschap op gang te brengen.

Und schließlich beabsichtigt die Kommission, im Herbst ein Grünbuch vorzulegen, das eine breite Debatte über die künftige Ausrichtung der Sozialpolitik in der Europäischen Gemeinschaft anregen soll.


w