Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog

Vertaling van "sociale dialoog moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]




vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog | vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog

Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog | Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. betreurt het dat de specifieke behoeften van vrouwen in de diverse stadia van collectieve onderhandelingen over het hoofd worden gezien, hoewel vrouwen meestal de kostwinner zijn in eenoudergezinnen die zwaar door de crisis worden getroffen; onderstreept dat er zonder een ommezwaai in de onderhandelingscultuur (wie onderhandelt en hoe, waaruit de leiderschapsstijl blijkt) ook weinig zal veranderen aan de resultaten van de onderhandelingen; onderstreept dat strijdpunten als diversiteit, gelijke behandeling, inclusieve vertegenwoordiging en democratisering van het leiderschap binnen de instellingen op de agenda van collectieve onderhandelingen en sociale dialoog moeten worden ge ...[+++]

4. bedauert, dass die spezifischen Bedürfnisse von Frauen in den verschiedenen Phasen der Kollektivverhandlungen außer Acht gelassen werden, obwohl der größte Teil der Familien mit nur einem Elternteil, die unter den Auswirkungen der Krise besonders schwer zu leiden haben, von Frauen versorgt wird; betont, dass ohne einen Kurswechsel in der Kultur der Tarifverhandlungen (also der Merkmale des Führungsstils – wer verhandelt und wie wird verhandelt) kaum Veränderungen in Bezug auf die Inhalte solcher Verhandlungen zu erwarten sind; betont, dass die Bemühungen im Zusammenhang mit Fragen wie Vielfalt, Gleichstellung einschließlich gleichberechtigter Vertretung und Demokratisierung auf der Führungsebene von Institutionen auch bei Tarifverhandlungen ...[+++]


De stelsels voor sociale bescherming, arbeidsbetrekkingen en sociale dialoog moeten aanzienlijk worden versterkt, met name op het tripartiete niveau van de sociale dialoog.

Die Sozialschutzsysteme, die Arbeitgeber-Arbeitnehmerbeziehungen und der soziale Dialogssen erheblich ausgebaut werden, insbesondere auf der trilateralen Ebene des sozialen Dialogs.


22. dringt er bij de lidstaten op aan om overeenkomstig aanbeveling 193/2002 van de IAO over te gaan tot een herziening van hun wetgeving die van toepassing is op coöperaties in het algemeen en op specifieke soorten van coöperaties in het bijzonder, bijvoorbeeld werknemerscoöperaties, sociale coöperaties, ambachtcoöperaties en coöperatieve banken, teneinde een alomvattend beleid te voeren om het coöperatieve bedrijfsmodel te ondersteunen en een regelgevingskader te scheppen waarin de erkenning van de rol van coöperaties en de beheersorganisaties ervan wordt bevorderd, vooral op terreinen en in sectoren waar dit model zijn meerwaarde op sociaal en economisch gebied en op het gebied van milieu heeft bewezen; verzoekt de lidstaten om in samen ...[+++]

22. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Gesetzgebung für Genossenschaften im Einklang mit der ILO-Empfehlung 193/2002 im Allgemeinen und im Besonderen in Bezug auf spezifische Arten von Genossenschaften (wie Arbeitergenossenschaften, soziale Genossenschaften, handwerkliche Genossenschaften, genossenschaftliche Banken) zu überarbeiten, um eine umfassende Strategie zur Unterstützung des genossenschaftlichen Geschäftsmodells einzuführen und einen Regelungsrahmen zu schaffen, der der Anerkennung der Rolle der Genossenschaften und ihrer Verbände und der Entwicklung von Genossenschaften besonders in Bereichen und Wirtschaftszwe ...[+++]


verzoekt de Commissie en de Raad globale gemeenschappelijke richtsnoeren voor de EU te formuleren met het oog op de totstandbrenging van een duurzame markteconomie; is van mening dat dergelijke richtsnoeren jaarlijks via een sociale dialoog moeten worden geformuleerd op basis van een evaluatie waarin ook wordt gekeken naar de loon- en productiviteitsontwikkeling op nationaal en Europees niveau;

fordert die Kommission und den Rat auf, gemeinsame Grundzüge für die Union im Hinblick auf die Einführung einer nachhaltigen Marktwirtschaft festzulegen; geht davon aus, dass solche Grundzüge jährlich auf der Grundlage einer Prüfung festgelegt werden sollten, die auch eine Entwicklung der Löhne und der Produktivität auf nationaler und auf europäischer Ebene mit Hilfe eines umsichtigen sozialen Dialogs umfasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. overwegende dat collectieve arbeidsovereenkomsten er in een aantal lidstaten toe bijdragen dat de arbeidsmarkt soepel functioneert en dat zij een centrale plaats in het arbeidsrecht innemen en een essentieel instrument voor de regulering van de arbeidsmarkt vormen; overwegende dat de omstandigheden op het gebied van de verhoudingen tussen het bedrijfsleven en werknemers moeten worden gerespecteerd en dat de tradities van deze verhoudingen en de verenigingsgraad van de werknemers in de lidstaten uiteenlopen; overwegende dat de lidstaten de sociale dialoog moeten bevorderen tussen sociale partners op alle niveaus, omdat dit een effec ...[+++]

S. in der Erwägung, dass in vielen Mitgliedstaaten Tarifverträge zur Flexibilität des Arbeitsmarktes beitragen und ein Schlüsselelement des Arbeitsrechts sowie ein wesentliches Regulierungsinstrument darstellen; in der Erwägung, dass die Bedingungen hinsichtlich der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern respektiert werden müssen und dass die Traditionen der Beziehungen zwischen den Sozialpartnern und der gewerkschaftliche Organisationsgrad in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich sind; in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den sozialen Dialog zwischen den Sozialpartnern auf allen Ebene ...[+++]


- in de Europese comités van de sectorale sociale dialoog moeten zij de problematiek van de anticipatie op structurele veranderingen ontwikkelen, met name op grond van de conclusies van de in punt 2.4 hieronder vermelde onderhandelingen en de werkzaamheden op het gebied van de sectorale en regionale follow-up;

- im Rahmen der europäischen Ausschüsse für den sektoralen sozialen Dialog obliegt es ihnen, sich mit der Problematik der Antizipation des Strukturwandels zu befassen und zwar unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen der unter Punkt 2.4 genannten Verhandlungen sowie der Arbeiten, die im Bereich des sektoralen und regionalen Monitoring durchgeführt werden;


Welke rol zou de sociale dialoog moeten spelen?

Welche Rolle sollte der soziale Dialog spielen?


16. is van oordeel dat de sociale dialoog moeten worden bevorderd en geïntensiveerd als fundamentele factoren in een macro-economische dialoog, die een sterker pro-actief karakter moet krijgen om een positieve interactie te kunnen bewerkstelligen tussen de beleidsacties op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied; dringt er daarom op aan dat de sociale partners regelmatig en officieel bij de voorbereiding van alle voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad worden betrokkenen; verzoekt de Raad om met spoed de hindernissen uit de weg te ruimen die een formeel besluit over een Drie-partijentop in de weg staan en om het Europees Parl ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass der soziale Dialog als Schlüsselfaktor eines pro-aktiveren makroökonomischen Dialogs zur Entwicklung einer positiven Interaktion zwischen Wirtschafts-, Sozial- und Beschäftigungspolitik gefördert und gestärkt werden sollte; besteht deshalb darauf, dass die Sozialpartner regelmäßig und formell in die Vorbereitung und Weiterbehandlung jedes Frühjahrsgipfels einbezogen werden; fordert den Rat auf, unverzüglich die Hindernisse zu beseitigen, die einem formellen Beschluss über einen Dreiergipfel im Wege stehen ...[+++]


3. onderstreept met betrekking tot de economische en financiële vraagstukken dat beide regio's zich moeten richten op de coördinatie van hun inspanningen inzake het op gang brengen van allesomvattende handelsonderhandelingen in het kader van de WTO, die gericht zijn op de liberalisatie van de handel en de versterking van het stelsel van WTO-regels; in dit verband zou een bredere sociale dialoog moeten worden gevoerd, ook over onderwerpen zoals duurzame ontwikkeling en milieubescherming, alsmede werkgelegenheid en sociale zekerheid;

3. unterstreicht hinsichtlich des Sektors Wirtschaft und Finanzen, dass beide Regionen bestrebt sein sollten, ihre Anstrengungen zur Einleitung umfassender WTO-Handelsverhandlungen zu koordinieren, die auf eine Liberalisierung des Handels und die Stärkung des auf festen Regeln beruhenden WTO-Systems ausgerichtet sind; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der soziale Dialog ausgeweitet werden sollte, der auch Themenbereiche wie nachhaltige Entwicklung und Umweltschutz sowie Beschäftigung und soziale Sicher ...[+++]


Meer bepaald zou de autonome bipartiete sociale dialoog moeten worden gestimuleerd, teneinde het aantal werknemers en bedrijven te verhogen die betrokken zijn bij collectieve overeenkomsten.

In diesem Zusammenhang sollte ein autonomer bilateraler sozialer Dialog gefördert werden, damit mehr Arbeitnehmer und Unternehmen in den Genuss von Tarifvereinbarungen kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dialoog moeten' ->

Date index: 2021-11-11
w