Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale dimensie geen hoofdrol krijgt " (Nederlands → Duits) :

De Commissie zal blijven werken aan de verbetering van de kwaliteit van haar effectbeoordelingen om ervoor te zorgen dat de sociale dimensie aandacht krijgt.

Die Kommission wird die Qualität ihrer Folgenabschätzung weiter ausbauen und verbessern, um für die Berücksichtigung der sozialen Dimension zu sorgen.


Afgezien van de vaak genoemde geldproblemen is een van de belangrijkste redenen voor deze passiviteit de lage politieke prioriteit die het milieu krijgt, hetgeen onder andere tot uiting komt in een onvoldoende integratie tussen de ecologische en de economische en sociale dimensies van duurzame ontwikkeling.

Neben dem häufig angeführten Problem der Finanzknappheit liegt eine der Hauptursachen darin, dass dem Umweltschutz in der Politik kein hoher Stellenwert eingeräumt wird, was u.a. durch eine unzureichende Integration der umweltlichen, wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung zum Ausdruck kommt..


Als de sociale dimensie geen hoofdrol krijgt bij het ontwerp en de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, als alleen de instellingen zich ervoor inzetten, zijn die doelstellingen wellicht tot mislukken gedoemd.

Ohne eine führende und maßgebliche Rolle der sozialen Dimension bei der Programmplanung und -durchführung würde ein nur auf die Institutionen beschränktes Engagement wahrscheinlich die Ziele verfehlen.


Als de sociale dimensie geen hoofdrol krijgt bij het ontwerp en de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, als alleen de instellingen zich ervoor inzetten, zijn die doelstellingen wellicht tot mislukken gedoemd.

Ohne eine führende und maßgebliche Rolle der sozialen Dimension bei der Programmplanung und -durchführung würde ein nur auf die Institutionen beschränktes Engagement wahrscheinlich die Ziele verfehlen.


Doordat e-handel geen grenzen kent, krijgt de werking van de interne markt een nieuwe dimensie.

Der zwangsläufige Wegfall der Grenzen beim elektronischen Geschäftsverkehr bringt eine neue Dimension in die Funktionsweise des Binnenmarktes.


We moeten ophouden met te stellen dat de sociale dimensie geen deel uitmaakt van de opdracht van Europa.

Aber wir sollten es nicht mehr hinnehmen, zu sagen, dass die soziale Dimension nicht in die europäische Zuständigkeit falle.


Met name aan de buitengrenzen van de Europese Unie hebben we te maken met een enorme economische kloof. Vermindering van de spanning is alleen mogelijk als de sociale dimensie gelijke prioriteit krijgt bij toenadering van een land tot de EU.

Gerade an der Außengrenze der Europäischen Union haben wir es mit einem enormen Wirtschaftsgefälle zu tun. Ein Abbau der Spannungen ist nur möglich, wenn die soziale Dimension bei der Annäherung an die EU gleichwertig gefördert wird.


Ik wil in herinnering brengen dat u in het jaar 2000 het gezamenlijke voorzitterschap van de Millenniumtop bekleedde en dat u later voorzitter was van Wereldcommissie voor de sociale dimensie van de globalisering, een onderwerp - de sociale dimensie van de globalisering - dat vandaag de dag zeer actueel is en waar Europa steeds meer mee te maken krijgt.

Ich möchte darauf hinweisen, dass Sie im Jahr 2000 den gemeinsamen Vorsitz des Milleniumgipfels innehatten und dass Sie später der Weltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung vorstanden, wobei die soziale Dimension der Globalisierung heute eine hochaktuelle Frage ist, die für Europa immer größere Bedeutung erlangt.


(14) De inspanningen van de Gemeenschap ter bevordering van de dialoog en het begrip tussen de culturen over de gehele wereld moeten, indachtig de sociale dimensie van hoger onderwijs evenals de idealen van democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van gelijke kansen voor man en vrouw, worden geïntensiveerd, vooral omdat mobiliteit bevordert dat mensen andere culturele en sociale omgevingen leren kennen en begrijpen, waarbij moet worden bewerkstelligd dat overeenkomstig artikel 21 van het Ha ...[+++]

(14) Es ist notwendig, dass sich die Gemeinschaft im Bewusstsein der sozialen Dimension der Hochschulbildung sowie der Ideale der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Gleichstellung der Geschlechter, verstärkt um die Förderung des Dialogs und des Verständnisses zwischen den Kulturen auf der ganzen Welt bemüht, insbesondere da die Mobilität die Entdeckung neuer kultureller und sozialer Umfelder begünstigt und das Verständnis für diese Umfelder erleichtert; dabei sollte im Einklang mit ...[+++]


Nu de staatshoofden en regeringsleiders aandacht besteden aan de sociale dimensie van de EU, is het te hopen dat de stroomlijning van de OCM de nodige politieke steun krijgt om te slagen.

Es ist zu hoffen, dass im Kielwasser der stärkeren Beachtung der sozialen Dimension der EU durch die Staats- und Regierungschefs die geplante Straffung der OKM die politische Unterstützung findet, die sie zum Gelingen braucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale dimensie geen hoofdrol krijgt' ->

Date index: 2023-06-06
w