Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale en economische mensenrechten grote tekorten bestaan " (Nederlands → Duits) :

Op tal van gebieden is niet alleen sprake van een permanente onderontwikkeling, maar moet ook worden vastgesteld dat de bevolking continu verarmt, hetgeen gepaard gaat met een economische, politieke en sociale marginalisatie van bepaalde bevolkingsgroepen. Hieruit blijkt dat op het gebied van de sociale en economische mensenrechten grote tekorten bestaan.

In vielen Bereichen lassen sich neben einer fortdauernden Unterwicklung kontinuierliche Verarmungsprozesse feststellen, die mit einer wirtschaftlichen, politischen und sozialen Marginalisierung verschiedener Bevölkerungsgruppen einhergehen und in diesem Kontext große Defizite im Bereich der sozialen und ökonomischen Menschenrechte offen legen.


Er bestaan grote verschillen tussen lidstaten wat betreft hun economische draagkracht, industriële structuur, energiemix, gebouwenbestand, koolstof- en energie-intensiteit, exploiteerbare hernieuwbare hulpbronnen en sociale structuur.

Die Mitgliedstaaten unterscheiden sich erheblich, was Wohlstand, Industriestruktur, Energiemix, Gebäudebestand, CO2- und Energieintensität, nutzbare erneuerbare Ressourcen und Sozialstruktur anbetrifft.


19. is van oordeel dat het accent dat in de strategie van Lissabon wordt gelegd op "concurrentievermogen" en "kostenverlaging" eveneens de grote economische onevenwichtigheden heeft verergerd, zowel binnen de eurozone (landen met grote exportoverschotten versus landen met een grote tekorten op de lopende rekening) als in de EU in het algemeen, wat de economische, sociale en territoriale samenhang van de EU heef ...[+++]

19. ist der Auffassung, dass der besondere Nachdruck, der im Rahmen der Lissabon-Strategie auf Wettbewerbsfähigkeit und Senkung der Kosten gelegt wurde, auch die schwerwiegenden wirtschaftlichen Ungleichgewichte innerhalb der Euro-Zone (Länder mit hohen Exportüberschüssen gegenüber Ländern mit hohen Leistungsbilanzdefiziten) und allgemein innerhalb der EU verschärft hat, wodurch die wirtschaftliche, soziale und territoriale Kohäsion der EU untergraben wird;


De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstr ...[+++]

Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine grosse Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen ...[+++]


Bij de publieke raadpleging voor de AIM[5] bleek er grote belangstelling te bestaan voor het vermogen van sociale ondernemingen en de sociale economie in het algemeen om met innovatieve oplossingen te komen voor de huidige economische en sociale problemen en in sommige gevallen de huidige problemen op milieugebied, in de vorm van blijvende en niet makkelijk te verplaatsen werkgelegenheid, sociale integratie, verbetering van lokale ...[+++]

Die öffentliche Konsultation über die Binnenmarktakte[5] hat ein starkes Interesse an der Fähigkeit der Sozialunternehmen und der Sozialwirtschaft im Allgemeinen aufgezeigt, den derzeitigen wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und in einigen Fällen umweltpolitischen Herausforderungen u. a. durch die Schaffung dauerhafter und schwer zu verlegender Arbeitsplätze, durch soziale Integration, die Verbesserung der lokalen Sozialdienste und territorialen Zusammenhalt auf innovative Weise zu begegnen.


De eerste grote fout bestaat eigenlijk hieruit dat men bij mensenrechten een onderscheid maakt tussen grote en kleine landen en tegen kleine landen hard optreedt, terwijl men bij grote landen, waarmee belangrijke economische en strategische banden bestaan, door de knieën gaat.

Der erste große Fehler besteht in der Tat darin, bei Menschenrechten zwischen großen und kleinen Staaten zu unterscheiden, bei kleinen Staaten hart aufzutreten und bei großen, mit denen uns wichtige wirtschaftliche und strategische Interessen verbinden, einzuknicken.


3. is van mening dat in de huidige fase van reflectie over het Verdrag het volgende moet worden aangepakt: het huidige kader van de macro-economische besluitvorming waarover de Werkgroep economisch beheer van de Conventie al van gedachten heeft gewisseld; de economische en sociale doelstellingen van de EU; de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot aangelegenheden van economisch beleid; de verantwoordelijkheid van de ECB met inachtneming van haar onafhankelijke positie; de coördinatie van het economisch beleid en de rol va ...[+++]

3. glaubt, dass man sich in der derzeitigen Phase der Reflexion über den Verfassungsvertrag mit folgenden Themen befassen sollte: dem gegenwärtigen Rahmen für die makroökonomische Governance, wie er bereits in der Arbeitsgruppe des Konvents zur wirtschaftspolitischen Governance erörtert wurde; den wirtschaftlichen und sozialen Zielen der EU; der Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung auf wirtschaftspolitische Themen; der Verantwortlichkeit der EZB unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit; der Koordinierung der Wirtschaftspolitike ...[+++]


3. is van mening dat in de huidige fase van reflectie over het Verdrag het volgende moet worden aangepakt: het huidige kader van de macro-economische besluitvorming waarover de Werkgroep economisch beheer van de Conventie al van gedachten heeft gewisseld; de economische en sociale doelstellingen van de EU; de uitbreiding van de medebeslissingsprocedure tot aangelegenheden van economisch beleid; de verantwoordelijkheid van de ECB met inachtneming van haar onafhankelijke positie; de coördinatie van het economisch beleid en de rol va ...[+++]

3. glaubt, dass man sich in der derzeitigen Phase der Reflexion über den Verfassungsvertrag mit folgenden Themen befassen sollte: dem gegenwärtigen Rahmen für die makroökonomische Governance, wie er bereits in der Arbeitsgruppe des Konvents zur wirtschaftspolitischen Governance erörtert wurde; den wirtschaftlichen und sozialen Zielen der Europäischen Union; der Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung auf wirtschaftspolitische Themen; der Verantwortlichkeit der EZB unter Wahrung ihrer Unabhängigkeit; der Koordinierung der Wir ...[+++]


Bovendien moet ze bijdragen tot de economische en sociale integratie, met name wanneer er aan weerszijden van de grens grote economische verschillen bestaan.

Außerdem dürfte die grenzübergreifende Zusammenarbeit besonders dann zur wirtschaftlichen und sozialen Integration beitragen, wenn die Gebiete beiderseits der Grenze durch beträchtliche wirtschaftliche Disparitäten gekennzeichnet sind.


Andere thema's die ook een centrale plaats innemen in de activiteiten van de VN zoals economische en sociale aangelegenheden, vrede en veiligheid en mensenrechten hebben door hun transversale karakter grote invloed op het ontwikkelingsbeleid en de humanitaire hulp.

Andere Bereiche, die auch im Mittelpunkt ihres Mandats stehen, wie wirtschaftliche und soziale Angelegenheiten, Frieden und Sicherheit sowie die Menschenrechte, wirken sich aufgrund ihres sektorübergreifenden Charakters vor allem auf die Entwicklungspolitik und die humanitäre Hilfe aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale en economische mensenrechten grote tekorten bestaan' ->

Date index: 2023-10-23
w