Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sociale en milieunormen moeten naleven » (Néerlandais → Allemand) :

9. meent dat het voor het verwezenlijken van een geïntegreerde markt voor pakketbestellingen van essentieel belang is dat wordt gezorgd voor een solide en samenhangende sociale dimensie, waarbij besteldiensten de arbeidsrechten, de arbeids- en loonvoorwaarden en de sociale en milieunormen moeten naleven; merkt in dit verband op dat zwartwerk en misbruik een risico voor de sector betekenen en dat verantwoorde en hoogwaardige werkgelegenheid en levenslange, passende opleidingsmogelijkheden voor het personeel van essentieel belang zijn om kwalitatief hoogwaardige besteldiensten te verzekeren; onderstreept dat het integreren van de sociale ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass zur Entwicklung eines integrierten Binnenmarktes für Paketzustellungen eine stabile und kohärente soziale Dimension wichtig ist, die sicherstellt, dass die Zustelldienstleistungen in Einklang mit der Achtung der Rechte am Arbeitsplatz, der Arbeits- und Entlohnungsbedingungen sowie der Sozial- und Umweltnormen stehen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass Schwarzarbeit und Missb ...[+++]


11. vraagt de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten een wetgevend voorstel in te dienen voor bindende en afdwingbare mechanismen op het vlak van maatschappelijk verantwoord ondernemen zodat in de EU gevestigde ondernemingen en hun dochtermaatschappijen in derde landen in hun hele toeleveringsketen sociale, arbeids- en milieunormen moeten naleven; betreurt het dat lidstaten tegen de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 26 juni 2014 hebben gestemd, waarin een internationale werkgroep wordt opgericht om e ...[+++]

11. fordert die Kommission, den Europäischen Rat und die Mitgliedstaaten auf, einen Legislativvorschlag für die Einführung rechtsverbindlicher und durchsetzbarer Mechanismen auf dem Gebiet der sozialen Verantwortung von Unternehmen aus der EU und ihren Niederlassungen in Drittländern vorzulegen, um in der EU ansässige Unternehmen und ihre Niederlassungen dazu zu verpflichten, innerhalb ihrer gesamten Lieferkette soziale Standards sowie Arbeits- und Umweltnormen einzuhalten; bedauert, dass die Mitgliedstaaten ...[+++]


De EU en haar lidstaten onderstrepen nogmaals dat de partnerlanden de internationale milieunormen en normen voor nucleaire veiligheid volledig moeten naleven.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten bekräftigen, dass die vollständige Einhaltung der internationalen Standards für Umweltschutz und nukleare Sicherheit in den Partnerländern notwendig ist.


(11) Om onnodige administratieve lasten en kosten te voorkomen en de efficiëntie van de controles te verhogen, moeten de bevoegde nationale instanties de mogelijkheid hebben om te bij voorrang voertuigen te selecteren die worden geëxploiteerd door ondernemingen die de verkeersveiligheids- en milieunormen niet naleven, terwijl goed onderhouden voertuigen die worden geëxploiteerd door verantwoordelijke ondernemingen met oog voor veiligheid moeten worden beloond met minder frequente controles.

(11) Damit keine unnötigen Verwaltungslasten und -kosten entstehen und die Kontrollen wirksamer werden, sollten die zuständigen nationalen Behörden die Möglichkeit haben, vorrangig Fahrzeuge, die von Unternehmen betrieben werden, die Sicherheits- und Umweltschutznormen nicht einhalten, auszuwählen, während Fahrzeuge, die von verantwortungsvollen und sicherheitsbewussten Betreibern betrieben und ordnungsgemäß instandgehalten werden, weniger häufig kontrolliert werden sollten, sodass diese Betreiber für ihr Verhalten belohnt werden.


Van alle partijen wordt verlangd dat zij sociale normen en milieunormen naleven.

Alle Parteien sind verpflichtet, soziale und ökologische Standards zu wahren.


een economische en sociale uitdaging: als de principes inzake maatschappelijk en uit milieuoogpunt verantwoord ondernemen niet worden geëerbiedigd, leidt dit tot sociale en milieudumping die ten koste gaat van de productie en de werknemers in Europa, waar strengere sociale en milieunormen moeten worden nageleefd;

Ökonomischer und sozialer Aspekt: Die Nichtbeachtung der Grundsätze der SVU stellt eine Form des Sozial- und Umweltdumpings zu Lasten insbesondere der Unternehmen und der Arbeitnehmer in Europa dar, die ihrerseits höhere Standards im Bereich Soziales und Umwelt einhalten müssen.


6. beklemtoont dat de beginselen over de mensenrechten en sociale en milieunormen in internationale handelsovereenkomsten , over maatschappelijk verantwoord ondernemen in internationale handelsovereenkomsten en over het internationaal handelsbeleid in het kader van de vereisten in verband met de klimaatverandering , als verwoord in de resoluties van 25 november 2010, die door het Europees Parlement met grote meerderheid zijn aangenomen, horizontaal in aanmerking moeten worden ge ...[+++]

6. betont, dass die in seinen mit großer Mehrheit angenommenen Entschließungen vom 25. November 2010 zu Menschenrechten, Sozial- und Umweltnormen in internationalen Handelsabkommen , zur sozialen Verantwortung von Unternehmen in internationalen Handelsabkommen und zur internationalen Handelspolitik im Zuge der Herausforderungen des Klimawandels zum Ausdruck gebrachten Grundsätze politikbereichsübergreifend berücksichti ...[+++]


Hierin stond: „Net zoals wij in de EU sociale rechtvaardigheid en cohesie nastreven, moeten wij onze waarden, met inbegrip van sociale en milieunormen en culturele verscheidenheid, ook in de rest van de wereld bevorderen”

Darin heißt es: „Wenn wir zu Hause Kohäsion und soziale Gerechtigkeit anstreben, sollten wir im Übrigen auch versuchen, unsere Werte, und dazu zählen auch unsere Sozial- und Umweltstandards und die kulturelle Vielfalt, weltweit zu befördern“


Zo moeten niet alleen de effecten van de openheid voorspelbaar zijn, maar moeten ook met name sociale en milieunormen in de rest van de wereld worden bevorderd.

Die Globalisierung kann für einzelne Wirtschaftszweige, Regionen oder Arbeitnehmer schmerzhafte Folgen mit sich bringen. Es müssen also nicht nur die Auswirkungen der Marktöffnung berechenbar sein, sondern es gilt auch, unsere Werte – vor allem in sozialer und ökologischer Hinsicht – weltweit zu befördern.


Net zoals wij in de EU sociale rechtvaardigheid en cohesie nastreven, moeten wij onze waarden, met inbegrip van sociale en milieunormen en culturele verscheidenheid, ook in de rest van de wereld bevorderen[5].

Wenn wir zu Hause Kohäsion und soziale Gerechtigkeit anstreben, sollten wir im Übrigen auch versuchen, unsere Werte, und dazu zählen auch unsere Sozial- und Umweltstandards und die kulturelle Vielfalt, weltweit zu befördern[5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale en milieunormen moeten naleven' ->

Date index: 2021-04-05
w