bij het ontbreken van toestemming van de betrokkene, de verwerking van gezondheidsgegevens als rechtmatig kan worden beschouwd als de verwerking noodzakelijk is „voor de doeleinden van preventieve geneeskunde of medische diagnose, het verstrekken van zorg of behandelingen of het beheer van gezondheidsdiensten”, mits de desbetreffende gegevens worden verwerkt door een gezondheidswerker die onderworpen is aan het beroepsgeheim of door een andere persoon voor wie een gelijkwaardige geheimhoudingsplicht geldt (artikel 8, lid 3, van Richtlijn 95/46/EG).
Die Verarbeitung von Gesundheitsdaten ohne Einwilligung der betroffenen Person kann als rechtmäßig betrachtet werden, wenn sie „zum Zweck der Gesundheitsvorsorge, der medizinischen Diagnostik, der Gesundheitsversorgung oder Behandlung oder für die Verwaltung von Gesundheitsdiensten erforderlich ist“, vorausgesetzt die Verarbeitung dieser Daten erfolgt durch ärztliches Personal, das dem Berufsgeheimnis unterliegt, oder durch sonstige Personen, die einer entsprechenden Geheimhaltungspflicht unterliegen (Artikel 8 Absatz 3 der Richtlinie 95/46/EG).