Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociale groei ging gepaard " (Nederlands → Duits) :

Dankzij deze groei ging de financiële situatie van huishoudens in de EU erop vooruit met meer inkomen uit werk terwijl de sociale uitkeringen niet langer toenamen.

Dadurch verbesserte sich die finanzielle Lage der Haushalte in der EU: angesichts höherer Einkommen aus Arbeit stiegen die Sozialausgaben nicht weiter an.


Dit ging gepaard met een herbalancering van de groei van binnenlandse vraag naar buitenlandse handel, een tijdelijke verkleining van het tekort op de lopende rekening en een verder afnemende inflatie.

Begleitet wurde diese Entwicklung von einer Gewichtsverschiebung der Wachstumskomponenten von der Binnennachfrage hin zum Außenhandel, einer vorübergehenden Verringerung des Leistungsbilanzdefizits und einem Rückgang der Inflation.


De door de Commissie voorgestelde Europa 2020-strategie stelt de Unie in staat haar economie te richten op een slimme, duurzame en inclusieve groei, die gepaard gaat met een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale samenhang.

Die von der Kommission vorgeschlagene Strategie „Europa 2020“ ermöglicht es der Union, ihr Wirtschaftssystem in Richtung intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum mit hoher Beschäftigung, Produktivität und starkem sozialem Zusammenhalt zu lenken.


Denemarken: de Deense huizenboom van vóór de crisis, die in 2007 in een correctiefase is beland, ging gepaard met een snelle groei van de kredietverlening en met een sterke stijging van de schuld van de particuliere sector, en vooral van de huishoudens.

Dänemark: Der Boom auf dem privaten Wohnungsmarkt in der Zeit vor der Krise, der seit 2007 eine Korrektur erfährt, ist vor dem Hintergrund des raschen Kreditwachstums und des Anstiegs der Verschuldung des privaten Sektors und insbesondere der privaten Haushalte zu sehen.


Alle economische en sociale groei ging gepaard met meer sociale rechten en een grotere sociale stabiliteit.

Jede ökonomische und soziale Erweiterung ging mit mehr sozialen Rechten und mehr sozialer Stabilität einher.


De Commissie heeft voorgesteld om voor de komende tien jaar een nieuwe strategie, gekend als de „Europa 2020-strategie” vast te stellen; deze moet de Unie in staat stellen sterker uit de crisis te komen en haar economie af te stemmen op slimme, duurzame en inclusieve groei die gepaard gaat met een hoog niveau van werkgelegenheid, productiviteit en sociale samenhang.

Die Kommission hat vorgeschlagen, eine neue Strategie für das nächste Jahrzehnt, die „Strategie Europa 2020“, zu konzipieren, damit die Union gestärkt aus dieser Krise hervorgehen und ihre Wirtschaft in ein intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum überführen kann, das durch ein hohes Maß an Beschäftigung, Produktivität und sozialem Zusammenhalt gekennzeichnet ist.


In het verslag wordt erop gewezen dat het nodig zal zijn, op grond van de lessen die zijn getrokken uit de crisis en de tienjarige ervaring met de uitvoering van de Lissabonstrategie, duurzame groei, gepaard met het creëren van banen en sociale samenhang, te bevorderen en de voortgang van de sociale resultaten systematisch te evalueren.

Dem Bericht zufolge wird es in Anbetracht der Erfahrungen mit der Krise und mit zehn Jahren Lissabon-Strategie notwendig sein, nachhaltiges Wachstum ebenso wie die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt zu fördern und die Fortschritte im sozialen Bereich systematisch zu bewerten.


De Europese campagne "Stem voor een evenwicht tussen vrouwen en mannen in het Europees Parlement" heeft in 1994 bijgedragen tot een substantiële toename van het aantal vrouwen in het parlement en ging gepaard met de ontwikkeling van politieke, sociale en economische argumenten.

Die europaweite Kampagne "Für eine ausgewogene Verteilung zwischen den Geschlechtern stimmen" trug dazu bei, daß 1994 der Frauenanteil im Europäischen Parlament deutlich stieg, und wurde durch die Formulierung entsprechender politischer, sozialer und wirtschaftlicher Argumente unterstützt.


De demografische explosie die zich in deze drie centra heeft voorgedaan, ging gepaard met sociale moeilijkheden, namelijk toename van de criminaliteit en sociale uitsluiting.

Die Bevölkerungsexplosion in diesen Gebieten hat zu Störungen des sozialen Gefüges geführt (Ansteigen der Kriminalität, Phänomene sozialer Ausgrenzung).


De verwezenlijking van de interne markt, de technologische vooruitgang en de mondialisering van de markten zijn gepaard gegaan met twee belangrijke ontwikkelingen waarmee bij het mededingingsbeleid eveneens rekening moet worden gehouden : - de vertraging van de economische groei, en de sociale gevolgen daarvan, - de naleving van het subsidiariteitsbeginsel.

Neben der Vollendung des Binnenmarktes, dem technischen Fortschritt und der Globalisierung der Märkte muß die Wettbewerbspolitik zwei wesentlichen neuen Faktoren Rechnung tragen: - dem rückläufigen Wirtschaftswachstum mit seinen sozialen Folgen und - der Durchsetzung des Subsidiaritätsprinzips.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociale groei ging gepaard' ->

Date index: 2021-11-01
w